
Στιχουργοί: Γεώργιος Αλεξανδρίδης
Συνθέτες: Γεώργιος Αλεξανδρίδης
Ας σο πρωί ως το βράδον κάθεται και κλαίει Κανείς ’κ’ έν’ σουμά ση μάναν τα τέρτα̤ τ’ς να λέει Έναν τί σιρίν παιδία έφυγαν μακρά Με το νούνιγμαν τη μάνας όλια έν’ σουμά Για τ’ ατέν η ξενιτεία έν’ τρανόν γεράν Σα γεράματα τ’ς επέμ’νεν κι έντον περισ̌άν’ Έναν τί σιρίν παιδία έφυγαν μακρά Με το νούνιγμαν τη μάνας όλια έν’ σουμά Όντες έ͜εις βαρέα πόνια τη μάνα σ’ κουί͜εις Κι όντες είσαι χαρεμένος ατέν ’κι νουνί͜εις Έναν τί σιρίν παιδία έφυγαν μακρά Με το νούνιγμαν τη μάνας όλια έν’ σουμά Είνας μάνα σα παιδία τ’ς όλια παραστέκ’ Κι ατέ ’κ’ έχ̌’ μαξιλαρόπον το κιφάλ’ να θέκ’ Έναν τί σιρίν παιδία έφυγαν μακρά Με το νούνιγμαν τη μάνας όλια έν’ σουμά
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατέ | αυτή | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| βαρέα | βαριά, συχνά, πολύ | ||
| βράδον | βράδυ | ||
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| έ͜εις | έχεις | ||
| είνας | ένας/μία | ||
| έν’ | είναι | ||
| έντον | έγινε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| θέκ’ | θέτω/ει, τοποθετώ/εί, βάζω/ει | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλ’ | κεφάλι | ||
| κουί͜εις | φωνάζεις, λαλείς, καλείς κπ ονομαστικά | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαξιλαρόπον | μαξιλαράκι | maxilla (=σαγόνι)<mala (σαγόνι, μάγουλο) | |
| νουνί͜εις | σκέφτεσαι | ||
| νούνιγμαν | σκέψη | ||
| όλια | όλα | ||
| όντες | όταν | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παραστέκ’ | παραστέκει, βοηθά, στηρίζει, περιποιείται | ||
| περισ̌άν’ | εξαθλιωμένo, κακομοίρη, δυστυχή | perişan/perīşān | |
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| σιρίν | κοπάδι | sürü | |
| σουμά | κοντά | ||
| τέρτα̤ | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| χαρεμένος | χαρούμενος |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατέ | αυτή | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| βαρέα | βαριά, συχνά, πολύ | ||
| βράδον | βράδυ | ||
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| έ͜εις | έχεις | ||
| είνας | ένας/μία | ||
| έν’ | είναι | ||
| έντον | έγινε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| θέκ’ | θέτω/ει, τοποθετώ/εί, βάζω/ει | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλ’ | κεφάλι | ||
| κουί͜εις | φωνάζεις, λαλείς, καλείς κπ ονομαστικά | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαξιλαρόπον | μαξιλαράκι | maxilla (=σαγόνι)<mala (σαγόνι, μάγουλο) | |
| νουνί͜εις | σκέφτεσαι | ||
| νούνιγμαν | σκέψη | ||
| όλια | όλα | ||
| όντες | όταν | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παραστέκ’ | παραστέκει, βοηθά, στηρίζει, περιποιείται | ||
| περισ̌άν’ | εξαθλιωμένo, κακομοίρη, δυστυχή | perişan/perīşān | |
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| σιρίν | κοπάδι | sürü | |
| σουμά | κοντά | ||
| τέρτα̤ | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| χαρεμένος | χαρούμενος |

