
Στιχουργοί: Παναγιώτης Αμοιρίδης
Συνθέτες: Παναγιώτης Αμοιρίδης
Σην πίστη απέσ’ τερώ σε, ψ̌η μ’,
τον κόσμον όλιον ελέπω
Τα χαβεζλούκια μ’ είν΄πολλά
χωρίς εσέν ’κι στέκω
Επικαλούμαι σον Θεόν
να ευρίγουμαι σουμά σ’
«Θεέ μ’», θέλω να λέγω
και/ξαν λέγω τ’ όνεμα σ’
Με τ’ ομμάτι͜α μ’ να τρώγω σε
να δί’ς με και να παίρω
Το πως έν’ ο Παράδεισον
όντες τερώ σε εξέρω
Επικαλούμαι σον Θεόν
να ευρίγουμαι σουμά σ’
«Θεέ μ’», θέλω να λέγω
και/ξαν λέγω τ’ όνεμα σ’
Μίαν σουμά μ’ να ελέπω σε
κι αν ίσως και κορούμαι
ξάι σο σ̌κοινί σ’ μη βάλτς ατο¹,
ζατίμ θα παλαλούμαι
Επικαλούμαι σον Θεόν
να ευρίγουμαι σουμά σ’
«Θεέ μ’», θέλω να λέγω
και/ξαν λέγω τ’ όνεμα σ’| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| βάλτς | βάζεις, τοποθετείς | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| έν’ | είναι | ||
| εξέρω | ξέρω | ||
| επικαλούμαι | κάνω επίκληση, επαφίομαι | ||
| ευρίγουμαι | βρίσκομαι | ||
| ζατίμ | εξάλλου | zaten/ẕāten | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορούμαι | τυφλώνομαι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παλαλούμαι | τρελαίνομαι | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| σουμά | κοντά | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| χαβεζλούκια | πόθοι, επιθυμίες, γούστα | heveslilik | |
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| βάλτς | βάζεις, τοποθετείς | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| έν’ | είναι | ||
| εξέρω | ξέρω | ||
| επικαλούμαι | κάνω επίκληση, επαφίομαι | ||
| ευρίγουμαι | βρίσκομαι | ||
| ζατίμ | εξάλλου | zaten/ẕāten | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορούμαι | τυφλώνομαι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παλαλούμαι | τρελαίνομαι | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| σουμά | κοντά | ||
| τερώ | κοιτώ | ||
| χαβεζλούκια | πόθοι, επιθυμίες, γούστα | heveslilik | |
| ψ̌η | ψυχή |

¹ Η έκφραση στην ποντιακή εις το ορθόν είναι, «σο σ̌κοινίν μη θέκ’ς ατο», με την έννοια του «μην το δίνεις σημασία»
