
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Χαμέλυνον, Καράκαπαν, ας χαμελύν’ ο ήλιον Θα έρ’ται και δι͜αβαίν τ’ αρνί μ’, κόκκινον κι άμον μήλον Η ζιπούνα τ’ς έχ̌’ λογάδα̤ Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα πεγάδα̤ Η ζιπούνα τ’ς έχ̌’ πλουμία Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα κρενία Τ’ αρνόπο μ’, απάν’ σον παρχάρ’, χαμαίμηλον σωρεύει Όντες ο ήλιον είδεν α’, άλλο ’κι βασιλεύει Η ζιπούνα τ’ς έχ̌’ λογάδα̤ Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα πεγάδα̤ Η ζιπούνα τ’ς έχ̌’ πλουμία Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα ορμία Σα ψηλασέας ήλιος έν’, σα χαμελά εχ̌ι͜όντσεν Έναν ημέραν ’κ’ είδα σε -ν, εθάρρεσα εχρόντσεν Η ζιπούνα τ’ς έν’ λογάδα̤ Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα πεγάδα̤ Η ζιπούνα τ’ς έχ̌’ πλουμία Πάει φέρ’ νερόν και πλύν’ α̤το ασ’ όλια τα κρενία
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ασ’ | από | ||
| εθάρρεσα | θεώρησα, πίστεψα | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχ̌ι͜όντσεν | χιόνισε | ||
| εχρόντσεν | χρόνισε, πέρασε ένας χρόνος | ||
| ζιπούνα | μακρύ μανικωτό φόρεμα χωρίς ραφή στους ώμους | ζιπούνι(ν)<zipon (βενετ.) | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| Καράκαπαν | ονομασία βουνού στην σημ. Τουρκία, στα ανατολικά όρια της Άνω Ματσούκας και με υψόμετρο 2,4 χλμ | Karakaban< kara (=μαύρο) + kaban (կաբան=κορυφή, απότομος λόφος) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρενία | ξύλινοι οχετοί ύδατος, βρύσες, κρήνες | ||
| λογάδα̤ | ποικίλματα, διακοσμητικά σχέδια σε πλεκτό, υφαντό ή ρούχο, σύνολο τιμαλφών κοσμημάτων | ||
| όλια | όλα | ||
| όντες | όταν | ||
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πεγάδα̤ | βρύσες | ||
| πλουμία | κεντητά ή ζωγραφιστά διακοσμητικά σχέδια, μτφ. στολίδια | pluma | |
| πλύν’ | πλένω/ει | ||
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χαμαίμηλον | κοντή μηλιά | χαμαί + μῆλον | |
| χαμελά | χαμηλά | ||
| χαμελύν’ | χαμηλώνει | ||
| χαμέλυνον | χαμήλωσε | ||
| ψηλασέας | ορεινά μέρη |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ασ’ | από | ||
| εθάρρεσα | θεώρησα, πίστεψα | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| εχ̌ι͜όντσεν | χιόνισε | ||
| εχρόντσεν | χρόνισε, πέρασε ένας χρόνος | ||
| ζιπούνα | μακρύ μανικωτό φόρεμα χωρίς ραφή στους ώμους | ζιπούνι(ν)<zipon (βενετ.) | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| Καράκαπαν | ονομασία βουνού στην σημ. Τουρκία, στα ανατολικά όρια της Άνω Ματσούκας και με υψόμετρο 2,4 χλμ | Karakaban< kara (=μαύρο) + kaban (կաբան=κορυφή, απότομος λόφος) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρενία | ξύλινοι οχετοί ύδατος, βρύσες, κρήνες | ||
| λογάδα̤ | ποικίλματα, διακοσμητικά σχέδια σε πλεκτό, υφαντό ή ρούχο, σύνολο τιμαλφών κοσμημάτων | ||
| όλια | όλα | ||
| όντες | όταν | ||
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πεγάδα̤ | βρύσες | ||
| πλουμία | κεντητά ή ζωγραφιστά διακοσμητικά σχέδια, μτφ. στολίδια | pluma | |
| πλύν’ | πλένω/ει | ||
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χαμαίμηλον | κοντή μηλιά | χαμαί + μῆλον | |
| χαμελά | χαμηλά | ||
| χαμελύν’ | χαμηλώνει | ||
| χαμέλυνον | χαμήλωσε | ||
| ψηλασέας | ορεινά μέρη |

