
Στιχουργοί: Βασίλης Μωυσιάδης | Γιώργος Σασκαλίδης
Συνθέτες: Γιώργος Σασκαλίδης
Πού είσαι φίλε, Θόδωρε; έφυες και εχάθες Ένα χαπάρ’ ’κ’ εδέκες μας άλλο οπίσ’ ’κ’ εφάνθες Έφυες αναχάπαρα κι εχάθαν τα μουράτι͜α σ’ Τη ψ̌η σ’ εφέκες, νυχτοπούλ’, έναν πουρνόν/πρωί σα στράτας Έρθαν, εδέβαν οι καιροί τα χρόνι͜α και τα μήνας Κι εσύ απέσ’ σα ψ̌όπα μουν, αητέ, θα είσαι είνας Έφυες αναχάπαρα κι εχάθαν τα μουράτι͜α σ’ Τη ψ̌η σ’ εφέκες, νυχτοπούλ’, έναν πουρνόν/πρωί σα στράτας Ορφάνεψαμε ούλ’ εμείς, το ταίρι σ’, τα παιδία σ’ Εφέκες μας ενθύμιον τ’ εσά τα τραγωδίας Έφυες αναχάπαρα κι εχάθαν τα μουράτι͜α σ’ Τη ψ̌η σ’ εφέκες, νυχτοπούλ’, έναν πουρνόν/πρωί σα στράτας [Έικιτι Θόδωρε, έφυες] Αητέντς έσ’νε απάν’ ση γην άγγελος σα ουράνι͜α Για τον χαμό σ’, πάντα θα κλαίει του Πόντου η καμπάνα Έφυες αναχάπαρα κι εχάθαν τα μουράτι͜α σ’ Τη ψ̌η σ’ εφέκες, νυχτοπούλ’, έναν πουρνόν/πρωί σα στράτας
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αητέντς | αητός | ||
| αναχάπαρα | απροειδοποίητα, ξαφνικά | στερ. αν- + haber/ḫaber | |
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εδέκες | έδωσες | ||
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| είνας | ένας/μία | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| εσά | δικά σου/σας | ||
| έσ’νε | ήσουν | ||
| εφάνθες | φάνηκες, εμφανίστηκες | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| εχάθαν | χάθηκαν | ||
| εχάθες | χάθηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μήνας | (τα) μήνες | ||
| μουν | μας | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| νυχτοπούλ’ | νυχτοπούλι, μτφ. αυτός που ξενυχτάει | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| ούλ’ | όλοι | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πουρνόν | πρωί, πρωινό, επαύριον | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| χαπάρ’ | χαμπάρι, είδηση, μαντάτο | haber/ḫaber | |
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπα | ψυχούλες |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αητέντς | αητός | ||
| αναχάπαρα | απροειδοποίητα, ξαφνικά | στερ. αν- + haber/ḫaber | |
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εδέκες | έδωσες | ||
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| είνας | ένας/μία | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| εσά | δικά σου/σας | ||
| έσ’νε | ήσουν | ||
| εφάνθες | φάνηκες, εμφανίστηκες | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| εχάθαν | χάθηκαν | ||
| εχάθες | χάθηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μήνας | (τα) μήνες | ||
| μουν | μας | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| νυχτοπούλ’ | νυχτοπούλι, μτφ. αυτός που ξενυχτάει | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| ούλ’ | όλοι | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πουρνόν | πρωί, πρωινό, επαύριον | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| χαπάρ’ | χαμπάρι, είδηση, μαντάτο | haber/ḫaber | |
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπα | ψυχούλες |

