.
.
Calanda

New Year’s Carols From Pontus / Ποντιακά Κάλαντα Πρωτοχρονιάς

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
New Year’s Carols From Pontus / Ποντιακά Κάλαντα Πρωτοχρονιάς
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Αρχή κάλαντα κι αρχή του χρόνου
Πάντα κάλαντα, πάντα του χρόνου
Αρχή μήλον έν’ κι αρχή κυδών’ έν’
κι αρχή βάλσαμον το μυριγμένον

Εμυρίστεν ατο ο κόσμος όλεν
εμυρίστεν ατ’ κι ο βασιλέας
Για μυρίστ’ ατο κι εσύ αφέντα
Συ αφέντα, καλέ μ’ αφέντα!

Έρθαν τη Χριστού τα παλληκάρι͜α,
φέρον ούβας και λεφτοκάρυ͜α
Εσύ σο ταρέζ’ κι εγώ σην πόρταν
φέρον το φετίρ’, θέλω να πάω!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
εμυρίστενμύρισε, οσφράνθηκε
έν’είναι
έρθανήρθαν
λεφτοκάρυ͜αλεπτοκάρυα, φουντουκιές, φουντούκια λεπτο- + κάρυον
μυριγμένονευωδιαστό
μυρίστ’(προστ.) μύρισε
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
ούβαςαγριοκύδωνα ή μούσμουλα ή λωτοί (αποξηραμένοι, Trabzon hurması) ὄον και οὖον=ο καρπός τής όας, τής σουρβιάς (αγριοκυδωνιά)
ταρέζ’ράφι étagère
φέρον(προστ.) φέρε
φετίρ’πίτα ή λεπτό ψωμί σίτου ψημένο σε λαμαρίνα (λαβάς̌) fetir<fatiira (فطيرة)
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
εμυρίστενμύρισε, οσφράνθηκε
έν’είναι
έρθανήρθαν
λεφτοκάρυ͜αλεπτοκάρυα, φουντουκιές, φουντούκια λεπτο- + κάρυον
μυριγμένονευωδιαστό
μυρίστ’(προστ.) μύρισε
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
ούβαςαγριοκύδωνα ή μούσμουλα ή λωτοί (αποξηραμένοι, Trabzon hurması) ὄον και οὖον=ο καρπός τής όας, τής σουρβιάς (αγριοκυδωνιά)
ταρέζ’ράφι étagère
φέρον(προστ.) φέρε
φετίρ’πίτα ή λεπτό ψωμί σίτου ψημένο σε λαμαρίνα (λαβάς̌) fetir<fatiira (فطيرة)
New Year’s Carols From Pontus / Ποντιακά Κάλαντα Πρωτοχρονιάς

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost