.
.
Λυράρηδες και τραγουδιστές

Τικ διπλόν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τικ διπλόν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Έλα λέγω σε, πουλόπο μ’ / γιαβρόπο μ’,
[γιαρ, γιαρ, γιαρ,]
και σ’ ωτί σ’ καικά
Πέκια αν παίρ’νε σε, [πουλόπο μ’]
καντουρεύ’νε σε

Άμαν, άμαν, όι, όι,
απάν’ ι-σ’ εχώρ’
Σην πόρταν οπίσ’ καικά
τα τσ̌αρούχ̌ι͜α σ’ φόρ’

Μάναν έχω ’γώ, πουλόπο μ’,
κύρ’ πα -ν- έχω ’γώ
Εσέν ατσ̌ά πη θα δί’ με,
έν’ αληθινόν;

Απάν’ σο αλών’, γιαβρίκα μ’
κι απέσ’ σο καλύβ’
Κόρ’, θα παίρω σε -ν- οφέτος
και τ’ αε-Παυλί’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αε-Παυλί’αγίου Παύλου
αλών’αλώνι
άμαναλλά ama/ammā
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
ατσ̌άάραγε acep/ʿaceb
γιαβρίκα(υποκορ.) μωρό, μικρό, παιδί yavru
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
δί’δίνει
έν’είναι
εχώρ’(προστ.) χώρεσε
καικάπρος τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά
καντουρεύ’νεξεγελούν, εξαπατούν, κοροϊδεύουν kandırmak
κύρ’πατέρα
οπίσ’πίσω
οφέτοςφέτος
παπάλι, επίσης, ακόμα
παίρ’νεπαίρνουν
παίρωπαίρνω
Παυλί’Παύλου
πέκιαίσως να, πιθανόν να, μπας και (με την ελπίδα να συμβεί) belki (αραβ. bel+ περσ. ki)
πηπου
πουλόποπουλάκι
φόρ’(προστ.) φόρεσε
ωτίαυτί
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αε-Παυλί’αγίου Παύλου
αλών’αλώνι
άμαναλλά ama/ammā
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
ατσ̌άάραγε acep/ʿaceb
γιαβρίκα(υποκορ.) μωρό, μικρό, παιδί yavru
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
δί’δίνει
έν’είναι
εχώρ’(προστ.) χώρεσε
καικάπρος τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά
καντουρεύ’νεξεγελούν, εξαπατούν, κοροϊδεύουν kandırmak
κύρ’πατέρα
οπίσ’πίσω
οφέτοςφέτος
παπάλι, επίσης, ακόμα
παίρ’νεπαίρνουν
παίρωπαίρνω
Παυλί’Παύλου
πέκιαίσως να, πιθανόν να, μπας και (με την ελπίδα να συμβεί) belki (αραβ. bel+ περσ. ki)
πηπου
πουλόποπουλάκι
φόρ’(προστ.) φόρεσε
ωτίαυτί
Τικ διπλόν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost