
Στιχουργοί: Τάκης Αλαματίδης
Συνθέτες: Σάββας Λαζαρίδης
Τα παλαιά αναστορούν ντ’ επέμ’ναν τ’ εμέτεροι [Ωχ! Αηλί εμέν!] Μουχαπέτι͜α εποίν’ναν εκεί σ’ έμορφα μέρη [Ωχ! Αηλί εμέν!] Σον Πόντον να επέγ̆’να τιδέν άλλο ’κ’ εθέλ’να [Ωχ! Αηλί εμέν!] Τ’ εμετέρ’ ντο εφέκαν μίαν εγώ να έλεπα [Ωχ! Αηλί εμέν!] Σουμελά Παναΐα, να γονατοκλίσκουμαι κα’ [Ν’ αηλί εμέν!] Μαναστήρι͜α σα ραχ̌ι͜ά, σα παρχάρι͜α χασ̌χάσ̌ι͜α [Ωχ! Αηλί εμέν!] ’Σ σον Θεόν να ’βρήκ’ν’ ατο, οι τουσ̌μάν’ ν’ αφήν’ ατο την πατρίδα μου Σον Πόντον τα μουράτι͜α, τα ομούτι͜α επέμ’ναν [Ωχ! Αηλί εμέν!]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αναστορούν | θυμούνται, αναπολούν | ||
| αφήν’ | αφήνει | ||
| ’βρήκ’ν’ | (ευρήκ’νε) βρίσκουν | ||
| γονατοκλίσκουμαι | γονατίζω, ιδίως για λόγους θρησκευτικούς και ικετευτικούς | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| έλεπα | έβλεπα | ||
| εμετέρ’ | δικοί μας | ἡμέτερος | |
| εμέτεροι | δικοί μας, οικείοι | ἡμέτερος | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| επέγ̆’να | πήγαινα | ||
| επέμ’ναν | απόμειναν | ||
| εποίν’ναν | έκαναν, έφτιαχναν | ποιέω-ῶ | |
| εφέκαν | αφήσαν | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| μαναστήρι͜α | μοναστήρια | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| μουχαπέτι͜α | κουβέντες, φιλικές συνομιλίες, συνεκδ. φιλικές συνεστιάσεις (συνήθως μετά μουσικής) | muhabbet/maḥabbet | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομούτι͜α | ελπίδες | umut | |
| Παναΐα | Παναγιά | ||
| παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| ’ς | (ας) από | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| τουσ̌μάν’ | εχθροί | düşman/duşmān | |
| χασ̌χάσ̌ι͜α | παπαρούνες | haşhaş/ḫaşḫāş |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αναστορούν | θυμούνται, αναπολούν | ||
| αφήν’ | αφήνει | ||
| ’βρήκ’ν’ | (ευρήκ’νε) βρίσκουν | ||
| γονατοκλίσκουμαι | γονατίζω, ιδίως για λόγους θρησκευτικούς και ικετευτικούς | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| έλεπα | έβλεπα | ||
| εμετέρ’ | δικοί μας | ἡμέτερος | |
| εμέτεροι | δικοί μας, οικείοι | ἡμέτερος | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| επέγ̆’να | πήγαινα | ||
| επέμ’ναν | απόμειναν | ||
| εποίν’ναν | έκαναν, έφτιαχναν | ποιέω-ῶ | |
| εφέκαν | αφήσαν | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| μαναστήρι͜α | μοναστήρια | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| μουχαπέτι͜α | κουβέντες, φιλικές συνομιλίες, συνεκδ. φιλικές συνεστιάσεις (συνήθως μετά μουσικής) | muhabbet/maḥabbet | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομούτι͜α | ελπίδες | umut | |
| Παναΐα | Παναγιά | ||
| παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| ’ς | (ας) από | ||
| τιδέν | τίποτα | ||
| τουσ̌μάν’ | εχθροί | düşman/duşmān | |
| χασ̌χάσ̌ι͜α | παπαρούνες | haşhaş/ḫaşḫāş |

