.
.
Όραμαν σον Πόντον

Ήλιε μ’, να μη χολι͜άσ̌κεσαι

Ήλιε μ’, να μη χολι͜άσ̌κεσαι
fullscreen
Ήλε μ’, όντες αχπάσ̌κεσαι
και πας σον ξένον τόπον
Εκεί τα δέοντα να δί’ς,
ήλε, σ’ εμόν τ’ αρνόπον

Εγώ το φέγγον ερωτώ,
τ’ άστρα πα ’δέν ’κι λένε
Γιάμ’ έν’ τ’ αρνόπο μ’ άρρωστον;
κάθουνταν κα’ και κλαίνε

Ήλε, θα αναμένω σε,
έλα σο παραθύρι μ’
Τ’ αρνόπο μ’ φέρον μετ’ εσέν,
μη χαλάντς το χατίρι μ’

Τα χρόνι͜α τη αναμονής
μ’ ομμάτι͜α δακρωμένα
Ζατίμ καμίαν ’κι φωτάζ’
ο ήλεν για τ’ εμέναν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αχπάσ̌κεσαιαναχωρείς, φεύγεις, κινείς για
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
δακρωμέναδακρυσμένα
’δέντίποτα
δί’ςδίνεις
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έν’είναι
ερωτώρωτάω
ζατίμεξάλλου zaten/ẕāten
ήλενήλιος/ήλιο
κα’κάτω
κάθουντανκάθονται
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
φέγγονφεγγάρι
φέρον(προστ.) φέρε
φωτάζ’φωτίζει, λάμπει
χαλάντςχαλάς, καταστρέφεις
χατίριχάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αχπάσ̌κεσαιαναχωρείς, φεύγεις, κινείς για
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
δακρωμέναδακρυσμένα
’δέντίποτα
δί’ςδίνεις
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έν’είναι
ερωτώρωτάω
ζατίμεξάλλου zaten/ẕāten
ήλενήλιος/ήλιο
κα’κάτω
κάθουντανκάθονται
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ομμάτι͜αμάτια
όντεςόταν
παπάλι, επίσης, ακόμα
φέγγονφεγγάρι
φέρον(προστ.) φέρε
φωτάζ’φωτίζει, λάμπει
χαλάντςχαλάς, καταστρέφεις
χατίριχάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
Ήλιε μ’, να μη χολι͜άσ̌κεσαι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost