.
.
Μνήμη γενοκτονίας Πόντου

Κι όλον κλαίνε

Κι όλον κλαίνε
fullscreen
[Ωχ!] Ν’ αηλί που ξεριζούντανε [αμάν!]
[Και] μακρά -ν- ας σην πατρίδαν
[Και] Χ̌ελιδόνι͜α σον χ̌ειμωγκόν
σον ήλιον ’κ’ έχ’νε μοίραν

Κι όλον κλαίνε, κι όλον κλαίνε,
καν’νάν ’κ’ έχ’νε ’δέν να λένε,
την πατρίδαν αραεύ’νε

[Ωχ!] Οι Πόντιοι αναστορούν [αμάν!]
[Βάι!] ’κι ανασπάλλ’νε καμίαν
[Και] Ντο είδαν και ντ’ επέρασαν
ας σην γενοκτονίαν

Κι όλον κλαίνε, κι όλον κλαίνε,
καν’νάν ’κ’ έχ’νε ’δέν να λένε,
την πατρίδαν αραεύ’νε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ανασπάλλ’νεξεχνούν
αναστορούνθυμούνται, αναπολούν
αραεύ’νεψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν aramak
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
’δέντίποτα
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
καν’νάνκανέναν
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξεριζούντανεξεριζώνονται
χ̌ειμωγκόν(ονομ.) χειμώνας, (γεν.) χειμώνα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ανασπάλλ’νεξεχνούν
αναστορούνθυμούνται, αναπολούν
αραεύ’νεψάχνουν, αναζητούν, γυρεύουν aramak
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
’δέντίποτα
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
καν’νάνκανέναν
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξεριζούντανεξεριζώνονται
χ̌ειμωγκόν(ονομ.) χειμώνας, (γεν.) χειμώνα
Κι όλον κλαίνε

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost