.
.
Τα ποντιακά του Τσανάκαλη Νο2

Η Σαντά

Η Σαντά
fullscreen
Μάνα, δος μα την ευχ̌ή σ’
και τη κυρού μ’ το μαρτέν’
Η Σαντά τηνάν γεννά
σο ραχ̌ίν πρέπ’ να εβγαίν’

Δος μα τα τσ̌άπουλας ι-μ’,
τα σ̌αγ̆ιάκια μ’ τ’ ορτάρι͜α μ’
Ληγάρι͜α θ’ αχπάσκουμαι
και με τα παλληκάρι͜α

Σο ραχ̌ίν απάν’ θα ζω
άμον άγρι͜ον τσ̌αναβάρ’
Μανίτσα μ’, θα καπαρεύ’ς
και για τ’ εσόν το παλληκάρ’

Μα την ζίπκαν ντο φορώ,
μα ντο κρατώ το μαρτέν’
Ας ση Σαντάν απέσ’ κέσ’
άπιστος ’κι θα δι͜αβαίν’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δοςδώσε
δος μαδώσε μου
εβγαίν’βγαίνει
εσόνδικός/ή/ό σου
ζίπκαν(γεν, του ζίπκα) ανδρική φορεσιά της εποχής zıpka<(αμπχαζικά) adziykva (=στενό παντελόνι)
καπαρεύ’ςφουσκώνεις (από περηφάνεια), καυχιέσαι kabarmak
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κυρούπατέρα
ληγάρι͜αγρήγορα
μαρτέν’τύπος τυφεκίου από παραφθορά του Martini–Enfield, εταιρεία κατασκευής τυφεκίων της εποχής
ορτάρι͜αμάλλινες κάλτσες ἀορτήρ
πρέπ’ταιριάζει/ω
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σ̌αγ̆ιάκιαχονδρά μάλλινα υφάσματα, αυτά που είναι κατασκευασμένα από αυτό το ύφασμα şayak
τηνάναυτόν/ην που
τσ̌αναβάρ’θηρίο, τέρας, μτφ. παλληκάρι canavar/cānāver
τσ̌άπουλαςανδρικά υποδήματα çapul
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απάν’πάνω
απέσ’μέσα
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δοςδώσε
δος μαδώσε μου
εβγαίν’βγαίνει
εσόνδικός/ή/ό σου
ζίπκαν(γεν, του ζίπκα) ανδρική φορεσιά της εποχής zıpka<(αμπχαζικά) adziykva (=στενό παντελόνι)
καπαρεύ’ςφουσκώνεις (από περηφάνεια), καυχιέσαι kabarmak
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κυρούπατέρα
ληγάρι͜αγρήγορα
μαρτέν’τύπος τυφεκίου από παραφθορά του Martini–Enfield, εταιρεία κατασκευής τυφεκίων της εποχής
ορτάρι͜αμάλλινες κάλτσες ἀορτήρ
πρέπ’ταιριάζει/ω
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
σ̌αγ̆ιάκιαχονδρά μάλλινα υφάσματα, αυτά που είναι κατασκευασμένα από αυτό το ύφασμα şayak
τηνάναυτόν/ην που
τσ̌αναβάρ’θηρίο, τέρας, μτφ. παλληκάρι canavar/cānāver
τσ̌άπουλαςανδρικά υποδήματα çapul
Η Σαντά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost