.
.
Χαμένες πατρίδες

Αποθαμένον αναστέν’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Αποθαμένον [γιάβρι μ’] αναστέν’
γιαβρί μ’/πουλί μ’ τ’ εσόν εγκάλια
Ν’ αγιάζ’ [γιαβρί μ’] ο κύρ’ π’ εποίν’νε σε
[πουλί μ’] και -ν- η καλέσσα η μάνα

Το πόι σ’ [γιάβρι μ’] απ’ αδά κι απάν’
[γιαβρί μ’] άμον κυπαρισσόπον [γιαρ]
Θα λέω σε έναν [και] μυστικόν
[γιαβρί μ’] ντ’ αγαπώ σε, κορτσόπον [γιαρ]

Και ντό τυλί͜εις [γιαβρί μ’] κι αποτυλί͜εις
[γιαβρί μ’] τη λετσ̌εκί’ σ’ τα τέκια; [γιαρ]
Σ’ εμέν τσ̌αλούμι͜α [γιάβρι μ’] μη πουλείς,
[γιαβρί μ’] εγώ ντ’ εποίκα ’φέκα [γιαρ]

Ξανθά είναι [γιαβρί μ’] τα μαλλία σ’
[γιαβρί μ’] έμορφα χτενισμένα [γιαρ]
Τ’ ομμάτι͜α σ’ [γιάβρι μ’] γυροκλώσκουνταν,
[γιαβρί μ’] κρυφά τερούνε εμένα [γιαρ]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγιάζ’αγιάζι, διαπεραστικός κρύος αέρας και υγρασία ayaz
αδάεδώ
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναστέν’αναζωογονεί, αναθρέφει/μεγαλώνει (παιδί), ανασταίνει ἀνίστημι
απάν’πάνω
αποθαμένονπεθαμένος/ο
αποτυλί͜ειςξετυλίγεις
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γυροκλώσκουντανκλωθογυρίζουν
εγκάλιααγκαλιά
έμορφαόμορφα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’νεέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
εσόνδικός/ή/ό σου
καλέσσακαλή
κορτσόπονκοριτσάκι
κύρ’πατέρα
λετσ̌εκί’γυναικείου μαντιλιού που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
ομμάτι͜αμάτια
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
πουλείςπουλάς
τέκιαστριφώματα etek
τερούνεκοιτούν
τσ̌αλούμι͜ανάζια, σκέρτσα çalım
τυλί͜ειςτυλίγεις
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγιάζ’αγιάζι, διαπεραστικός κρύος αέρας και υγρασία ayaz
αδάεδώ
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αναστέν’αναζωογονεί, αναθρέφει/μεγαλώνει (παιδί), ανασταίνει ἀνίστημι
απάν’πάνω
αποθαμένονπεθαμένος/ο
αποτυλί͜ειςξετυλίγεις
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γυροκλώσκουντανκλωθογυρίζουν
εγκάλιααγκαλιά
έμορφαόμορφα
εποίκαέκανα, έφτιαξα ποιέω-ῶ
εποίν’νεέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
εσόνδικός/ή/ό σου
καλέσσακαλή
κορτσόπονκοριτσάκι
κύρ’πατέρα
λετσ̌εκί’γυναικείου μαντιλιού που χρησίμευε ως κάλυμμα κεφαλής δεμένο σε σχήμα τριγώνου leçek<laçak
ομμάτι͜αμάτια
πόιύψος, μπόι (ανάστημα) boy
πουλείςπουλάς
τέκιαστριφώματα etek
τερούνεκοιτούν
τσ̌αλούμι͜ανάζια, σκέρτσα çalım
τυλί͜ειςτυλίγεις

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost