
Στιχουργοί: Διογένης Αϊνατζής
Συνθέτες: Διογένης Αϊνατζής
Τα λόγια σ’ άμον κερεντήν έκοψαν τα μουράτι͜α μ’ Και το πουσ̌λούκ’ ντ’ εποίκες α’ έμπρι͜α σ’ εμά τ’ ομμάτι͜α Εποίκες με άμον παλαλόν, τογρία ’κι νουνίζω και δά̤κρυ͜α αναχάπαρα ας σ’ ομμάτι͜α μ’ σπογγίζω ’Κ’ εγροίκ’σες νέ ωρίασες ποίος για τ’ εσέν χάται Ποίος σ’ όνεμα σ’ πίν’ νερόν και ποίος στέκ’ ραχάτα̤ Ατώρα τη σ̌ισ̌άν’ ρακίν γομώνω ν’ ανασπάλω Ντο εφέκες με -ν- κι έφυες ξάι ας σο νου μ’ ’κ’ εβγάλλω
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανασπάλω | ξεχάσω | ||
| αναχάπαρα | απροειδοποίητα, ξαφνικά | στερ. αν- + haber/ḫaber | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατώρα | τώρα | ||
| γομώνω | γεμίζω | ||
| εβγάλλω | βγάζω | ||
| εγροίκ’σες | κατάλαβες | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έμπρι͜α | μπροστά | ἐμπρός | |
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κερεντήν | κόσσα, μακρυδρέπανο, γεωργικό εργαλείο με το οποίο θερίζεται το τριφύλλι ή άλλο χόρτο, είδος δρεπανιού | գերանդի (gerandi) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| νέ | ούτε | ne | |
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| παλαλόν | τρελό | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| ποίος | (ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος | ||
| πουσ̌λούκ’ | ατιμία, εξαπάτηση, δόλια/"βρώμικη" ενέργεια | pislik | |
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| ραχάτα̤ | γαλήνια, ειρηνικά, άνετα, ήσυχα | rahat/rāḥat | |
| σπογγίζω | σκουπίζω | ||
| τογρία | αληθινά, ίσια, ευθεία, σωστά | doğru | |
| χάται | χάνεται |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανασπάλω | ξεχάσω | ||
| αναχάπαρα | απροειδοποίητα, ξαφνικά | στερ. αν- + haber/ḫaber | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| ατώρα | τώρα | ||
| γομώνω | γεμίζω | ||
| εβγάλλω | βγάζω | ||
| εγροίκ’σες | κατάλαβες | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έμπρι͜α | μπροστά | ἐμπρός | |
| εποίκες | έκανες, έφτιαξες | ποιέω-ῶ | |
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κερεντήν | κόσσα, μακρυδρέπανο, γεωργικό εργαλείο με το οποίο θερίζεται το τριφύλλι ή άλλο χόρτο, είδος δρεπανιού | գերանդի (gerandi) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| νέ | ούτε | ne | |
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| ξάι | καθόλου | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όνεμα | όνομα | ||
| παλαλόν | τρελό | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| ποίος | (ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος | ||
| πουσ̌λούκ’ | ατιμία, εξαπάτηση, δόλια/"βρώμικη" ενέργεια | pislik | |
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| ραχάτα̤ | γαλήνια, ειρηνικά, άνετα, ήσυχα | rahat/rāḥat | |
| σπογγίζω | σκουπίζω | ||
| τογρία | αληθινά, ίσια, ευθεία, σωστά | doğru | |
| χάται | χάνεται |

