.
.
Χ̌ελιδόν’ σον ουρανόν

Σο δέμα σ’

fullscreen
Τ’ εμπροκάρδι͜α σ’ σείουνταν,
αιϊδί’ ηθακόπα
Ετσινάκ’σαν τ’ ομμάτι͜α μ’,
Κερβάνας κωδωνόπα

Σο δέμαν, σο δέμαν,
σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
Σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
να έμ’ νουσκά και ζινίχ̌’

Ε! να είμ’ ο άγουρος
που κείται σην εγκάλια σ’
Τ’ εμπροκάρδι͜α σ’ σ̌κέπασον
κάπ’ φαίν’ντανε τα κάλλια σ’

Σο δέμαν, σο δέμαν,
σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
Σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
να έμ’ νουσκά και ζινίχ̌’

Έλα ποίσον το τσ̌αλίμι σ’,
πουλί μ’, τη καρσ̌ιλαμάς
Έκαψες το καρδόπο μου
μετ’ ατό το τέρεμα σ’

Σο δέμαν, σο δέμαν,
σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
Σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
να έμ’ νουσκά και ζινίχ̌’

Σον χορό σ’ έπαρ’ κι εμέν
γυροκλώσον, ζάλτσον με
Άνοιξον τ’ εγκαλιόπο σ’
και σα ψ̌ήα σ’ σπάλτσον με
Άλλο μη παλαλώντς με!

Σο δέμαν, σο δέμαν,
σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
Σο δέμαν τη σπαρελί’ σ’
να έμ’ νουσκά και ζινίχ̌’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άγουροςνέος άνδρας
αιϊδί’κατσικιού
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
γυροκλώσον(προστ.) κλωθογύρισε
εγκάλιααγκαλιά
εγκαλιόποαγκαλίτσα
έμ’ήμουν
εμπροκάρδι͜ατα στήθη, το μέρος έμπροσθεν της καρδιάς
έπαρ’(προστ.) πάρε
ετσινάκ’σανέβγαλαν σπίθες, σπινθηροβόλισαν, μτφ. λαμποκόπησαν
ζάλτσον(προστ.) ζάλισε
ζινίχ̌’κόσμημα, στολίδι ziynet/zīnet
ηθακόπαμασταράκια ζώου
κάλλιακάλλη
κάπ’κάπου
καρδόποκαρδούλα
κείταικείτεται, ξαπλώνει
κωδωνόπακουδουνάκια
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νουσκάφυλαχτό, τριγωνική θήκη που περιέχει γραπτές θρησκευτικές ή μαγικές ευχές που πίστευαν ότι προστατεύει τον κομιστή από επιβλαβή αποτελέσματα και φέρνει καλοσύνη muska/nusḫa
ομμάτι͜αμάτια
παλαλώντςτρελαίνεις
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
σείουντανσείονται
σ̌κέπασον(προστ.) σκέπασε
σπάλτσον(προστ.) σφάλισε κτ, κλείσε κτ εντελώς/πολύ καλά
σπαρελί’σπαρελιού (μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους) spalliera
τέρεμαβλέμμα
τσ̌αλίμιεπιδέξια κίνηση (σε χορό κ.ά.), σκέρτσο, κάμωμα çalım
φαίν’ντανεφαίνονται
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άγουροςνέος άνδρας
αιϊδί’κατσικιού
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
γυροκλώσον(προστ.) κλωθογύρισε
εγκάλιααγκαλιά
εγκαλιόποαγκαλίτσα
έμ’ήμουν
εμπροκάρδι͜ατα στήθη, το μέρος έμπροσθεν της καρδιάς
έπαρ’(προστ.) πάρε
ετσινάκ’σανέβγαλαν σπίθες, σπινθηροβόλισαν, μτφ. λαμποκόπησαν
ζάλτσον(προστ.) ζάλισε
ζινίχ̌’κόσμημα, στολίδι ziynet/zīnet
ηθακόπαμασταράκια ζώου
κάλλιακάλλη
κάπ’κάπου
καρδόποκαρδούλα
κείταικείτεται, ξαπλώνει
κωδωνόπακουδουνάκια
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νουσκάφυλαχτό, τριγωνική θήκη που περιέχει γραπτές θρησκευτικές ή μαγικές ευχές που πίστευαν ότι προστατεύει τον κομιστή από επιβλαβή αποτελέσματα και φέρνει καλοσύνη muska/nusḫa
ομμάτι͜αμάτια
παλαλώντςτρελαίνεις
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
σείουντανσείονται
σ̌κέπασον(προστ.) σκέπασε
σπάλτσον(προστ.) σφάλισε κτ, κλείσε κτ εντελώς/πολύ καλά
σπαρελί’σπαρελιού (μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους) spalliera
τέρεμαβλέμμα
τσ̌αλίμιεπιδέξια κίνηση (σε χορό κ.ά.), σκέρτσο, κάμωμα çalım
φαίν’ντανεφαίνονται
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost