.
.
Πανόραμα ποντιακού τραγουδιού

Κουρπάν’ σ’ εσέν, Μεϊράμ ανά μ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Κουρπάν’ σ’ εσέν, Μεϊράμ ανά μ’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Κουρπάν’ σ’ εσέν, Μεϊράμ ανά μ’,
πρόφτασον σο χωρίον
Ας σον κακόν τον ντόκτοραν¹
γουρτάρεψον τον βίον

Κουρπάν’ σ’ εσέν, Μεϊράμ ανά μ’,
κουρπάν’ σο κερεμέτι σ’
Αράχ τσουρουχτούρ² ’κ’ έγκες με,
καλόν όργον ’κ’ εποίκες

Απάν’ σ’ ομάλ’, αφκά σ’ ομάλ’
ένας νετσέ κοιμάται
Κουίζ’ ατεν και ’κι λαλεί,
λαταρίζ’ ατεν ’κι σ’κούται
Κλίσκουμαι κα’ φιλώ ατεν,
ατέ λαγγεύ’ και σ’κούται

Το δαχτυλίδ’ ντ’ εδώκες με
άι! το χαλκωματένεν
Ας σο χατίρ’ σ’ ’κι αλλάζ’ ατο
ας έναν μπριλαντένεν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απάν’πάνω
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ατέαυτή
ατεναυτήν
αφκάκάτω
βίοντο βιος, το σύνολο των ζωντανών που έχει στην ιδιοκτησία του κάποιος, η περιουσία κάποιου
γουρτάρεψον(προστ.) γλύτωσε κτ/κπ από, σώσε, διάσωσε kurtarmak
έγκεςέφερες
εδώκεςέδωσες
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κα’κάτω
κερεμέτιθαύμα keramet/kerāmet
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλίσκουμαισκύβω, κλίνω
κουίζ’φωνάζω/ει, λαλώ/εί, καλώ/εί κπ ονομαστικά
κουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
λαγγεύ’πηδάω/ει लङ्घ (laṅgh)
λαλείβγάζει λαλιά, καλεί, αποκαλεί, προσκαλεί, οδηγεί
λαταρίζ’σαλεύει, κινείται ελαφρώς
μπριλαντένενμπριγιάν, αδαμάντινο brilliant
ομάλ’ομαλό, ευθεία, πεδιάδα, ονομασία ποντιακού χορού
όργονέργο
πρόφτασον(προστ.) πρόφτασε
σ’κούταισηκώνεται
χαλκωματένεναπό χαλκό, χάλκινο
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απάν’πάνω
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ατέαυτή
ατεναυτήν
αφκάκάτω
βίοντο βιος, το σύνολο των ζωντανών που έχει στην ιδιοκτησία του κάποιος, η περιουσία κάποιου
γουρτάρεψον(προστ.) γλύτωσε κτ/κπ από, σώσε, διάσωσε kurtarmak
έγκεςέφερες
εδώκεςέδωσες
εποίκεςέκανες, έφτιαξες ποιέω-ῶ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κα’κάτω
κερεμέτιθαύμα keramet/kerāmet
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλίσκουμαισκύβω, κλίνω
κουίζ’φωνάζω/ει, λαλώ/εί, καλώ/εί κπ ονομαστικά
κουρπάν’θυσία kurban/ḳurbān
λαγγεύ’πηδάω/ει लङ्घ (laṅgh)
λαλείβγάζει λαλιά, καλεί, αποκαλεί, προσκαλεί, οδηγεί
λαταρίζ’σαλεύει, κινείται ελαφρώς
μπριλαντένενμπριγιάν, αδαμάντινο brilliant
ομάλ’ομαλό, ευθεία, πεδιάδα, ονομασία ποντιακού χορού
όργονέργο
πρόφτασον(προστ.) πρόφτασε
σ’κούταισηκώνεται
χαλκωματένεναπό χαλκό, χάλκινο
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
Κουρπάν’ σ’ εσέν, Μεϊράμ ανά μ’
Σημειώσεις
¹ γιατρό
² arak çürüktür: σάπιο ποτό

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost