.
.
Πανόραμα ποντιακού τραγουδιού

Τικ τουλούμ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τικ τουλούμ’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Πού έν’ εκείνο το πουλίν
τα παλαλά ντ’ εποίν’νεν;
Έστεκεν κι εκαλάτσ̌ευεν
και το ποράν’ εκχ̌ύνεν

Ο πρόσωπο σ’ εφώταξεν 
άμον ντο παίρ’ ο ήλιον
Άμον ντο έρ’ται η άνοιξη,
άμον ντ’ ανθεί το φύλλον

Τσ̌ιτσ̌έκια και τραντάφυλλα
όλια του Παραδεισί’
’Τοπλάεψεν ατα ο Χριστόν
κι εποίκεν το κορμί σ’-ι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ατααυτά
εκαλάτσ̌ευενμιλούσε keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
εκχ̌ύνενεξέχυνε, έχυνε, εξέβαλλε εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
έν’είναι
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
έρ’ταιέρχεται
εφώταξενφώτισε
όλιαόλα
παίρ’παίρνω/ει
παλαλάτρελά, τρέλες
παραδεισί’παραδείσου
ποράν’μπόρα, καταιγίδα boran<βενετ. bora<λατ. Boreas <Βορέας (αντιδάνειο)
’τοπλάεψεν(ετοπλάεψεν) μάζεψε, συγκέντρωσε toplamak
τραντάφυλλατριαντάφυλλα
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ατααυτά
εκαλάτσ̌ευενμιλούσε keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
εκχ̌ύνενεξέχυνε, έχυνε, εξέβαλλε εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
έν’είναι
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
έρ’ταιέρχεται
εφώταξενφώτισε
όλιαόλα
παίρ’παίρνω/ει
παλαλάτρελά, τρέλες
παραδεισί’παραδείσου
ποράν’μπόρα, καταιγίδα boran<βενετ. bora<λατ. Boreas <Βορέας (αντιδάνειο)
’τοπλάεψεν(ετοπλάεψεν) μάζεψε, συγκέντρωσε toplamak
τραντάφυλλατριαντάφυλλα
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
Τικ τουλούμ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost