
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Έναν πουλίν, καλόν πουλίν εβγαίν’ από την Πόλην [γιαρ] Μηδέ σ’ αμπέλια εκόνεψεν μηδέ σα περιβόλια [βάι εμάς] Επήεν και -ν- εκόνεψεν σ’ Αγια-Σοφιάς την πόρταν [γιαρ] Έδειξεν τ’ έναν το φτερόν σο αίμαν βουτεμένον [βάι εμάς] Και σ’ άλλο το φτερόν εθε χαρτίν βαστά γραμμένον [γιαρ] Ατό, κανείς ’κι αναγνώθ’, κανείς ’κ’ εξέρ’ ντο λέει [βάι εμάς] Μηδέ κι ο Πατριάρχης μου με όλους τους παπάδες [γιαρ] Κι έναν παιδίν, καλόν παιδίν πάει και αναγνώθει [βάι εμάς] Σίτι͜α αναγνώθει, σίτι͜α κλαίει σίτι͜α κρούει την καρδίαν [γιαρ] «Ν’ αηλί εμάς και βάι εμάς! ’Πάρθεν η Ρωμανία!» [γιαρ/βάι εμάς]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| βουτεμένον | βουτηγμένο | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| εθε | του/της | ||
| εκόνεψεν | εγκαταστάθηκε, φώλιασε, προσγειώθηκε | konmak | |
| εξέρ’ | ξέρω/ει, γνωρίζω/ει | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρούει | χτυπάει | κρούω | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ’πάρθεν | (επάρθεν) πάρθηκε, αλώθηκε | ||
| σίτι͜α | καθώς, ενώ | σόταν<εις όταν |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| βουτεμένον | βουτηγμένο | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| εθε | του/της | ||
| εκόνεψεν | εγκαταστάθηκε, φώλιασε, προσγειώθηκε | konmak | |
| εξέρ’ | ξέρω/ει, γνωρίζω/ει | ||
| επήεν | πήγε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κρούει | χτυπάει | κρούω | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ’πάρθεν | (επάρθεν) πάρθηκε, αλώθηκε | ||
| σίτι͜α | καθώς, ενώ | σόταν<εις όταν |

