.
.
Τραγούδια και Σκοποί του Πόντου Νο2

Ν’ αηλί εμέν π’ εγέρασα

Ν’ αηλί εμέν π’ εγέρασα
fullscreen
Ν’ αηλί εμέν π’ εγέρασα,
έσπρυναν τα μαλλία μ’
Και -ν- ετράνυναν και εγέντανε
οσόν εμέν τα παιδία μ’

Θέλω να τραγωδώ, πουλί μ’
[Ατατατα, γιαβρί μου]
ν- αρ’ παίρ’ με ας σην καρδίαν [ωχού!]
[Κα’ έλα, πουλίκα μ’, κάτ’ έλα]

Πουλί μ’, εγώ -ν- εγέρασα
[Ξαν] σα δέντρα επεκούμπ’σα
[Κα’ έλα, πουλί μ’, κάτ’ έλα]
Ατά πα -ν- ελυπέθανε, [ανάθεμα]
τα φύλλα τουν ερρούξαν
[Κα’ έλα πουλί μ’ κάτ’ έλα]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εγέντανεέγιναν
εγέρασαγέρασα
ελυπέθανελυπήθηκαν
επεκούμπ’σαακούμπησα, στηρίχθηκα
ερρούξανέπεσαν
έσπρυνανάσπρισαν
ετράνυνανμεγάλωσαν, αναθρεύτηκαν τρανόω-ῶ
κα’κάτω
κάτ’ έλαέλα κάτω
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδίαπαιδιά
παίρ’παίρνω/ει
πουλίκαπουλάκι
τουντους
τραγωδώτραγουδάω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατάαυτά
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εγέντανεέγιναν
εγέρασαγέρασα
ελυπέθανελυπήθηκαν
επεκούμπ’σαακούμπησα, στηρίχθηκα
ερρούξανέπεσαν
έσπρυνανάσπρισαν
ετράνυνανμεγάλωσαν, αναθρεύτηκαν τρανόω-ῶ
κα’κάτω
κάτ’ έλαέλα κάτω
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδίαπαιδιά
παίρ’παίρνω/ει
πουλίκαπουλάκι
τουντους
τραγωδώτραγουδάω
Ν’ αηλί εμέν π’ εγέρασα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost