
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Δημήτρης Παπαδόπουλος
Όλ’ λένε με «υπάντρεψον,
μη λάσ̌κεσαι πεκιάρης!
Τέρ’ κι έπαρ’ είναν έτερον
να συνορθι͜άζ’ το χάλι σ’»
♫
Κάποιος είπε τη μάνα μ’
«υπάντρεψον τον γιο σ’ -ις,
Τα χρόνια τ’ επερίσσεψαν,
μη κείται μαναχός -ι»
«Κόρ’ ντ’ αραεύ’ς ση μαχαλάν;»,
όλον ο κόσμον λέει με
Η μάνα μ’ λέει «τσ̌εχέλτς είσαι»,
’κι θέλ’ να υπαντρεύ’ με
Νουνίζω, μάνα, νουνίζω
και πώς να μη νουνίζω;
Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν,
εγώ πεκιάρτς γυρίζω
Εμέν που θα κατηγορεί
και θα περιφρονά με
Εμέν κορίτσ’ κανείς μη δί’,
γαμπρόν κανείς μ’ ευτάει με| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αραεύ’ς | ψάχνεις, αναζητάς, γυρεύεις | aramak | |
| δί’ | δίνει | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| επερίσσεψαν | περίσσεψαν | ||
| έτερον | άλλο, διαφορετικό | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσ̌κεσαι | περιφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαναχός | μοναχός, μόνος | ||
| μαχαλάν | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| όλ’ | όλοι/ες/α | ||
| πεκιάρτς | εργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες | bekâr/bekār | |
| συνέλ’κα | συνομήλικα | ||
| συνορθι͜άζ’ | τακτοποιώ/εί, διορθώνω/ει | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τσ̌εχέλτς | άπειρος, ανώριμος, άβγαλτος | cehil/cehl | |
| υπαντρεύ’ | παντρεύεται | ||
| υπάντρεψαν | παντρεύτηκαν | ||
| υπάντρεψον | (προστ.) πάντρεψε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αραεύ’ς | ψάχνεις, αναζητάς, γυρεύεις | aramak | |
| δί’ | δίνει | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
| επερίσσεψαν | περίσσεψαν | ||
| έτερον | άλλο, διαφορετικό | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λάσ̌κεσαι | περιφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| μαναχός | μοναχός, μόνος | ||
| μαχαλάν | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| όλ’ | όλοι/ες/α | ||
| πεκιάρτς | εργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες | bekâr/bekār | |
| συνέλ’κα | συνομήλικα | ||
| συνορθι͜άζ’ | τακτοποιώ/εί, διορθώνω/ει | ||
| τέρ’ | (προστ.) κοίταξε | ||
| τσ̌εχέλτς | άπειρος, ανώριμος, άβγαλτος | cehil/cehl | |
| υπαντρεύ’ | παντρεύεται | ||
| υπάντρεψαν | παντρεύτηκαν | ||
| υπάντρεψον | (προστ.) πάντρεψε |

