Στιχουργοί: Γρηγόρης Συμεωνίδης
Συνθέτες: Γρηγόρης Συμεωνίδης
Όσοι επήγανε ψηλά αρ’ αδά σην κοινωνίαν θεμέλια σα έργα τουν είχανε την αδικίαν Με σταυρόν σο χ̌έρ’, πουλόπο μ’, ατείν’ ’κ’ είχαν προκοπήν Το «πατείς με», το «πατώ σε» νόμον είχαν ση ζωήν Εδούλεψα -ν-, εδούλεψα [αμάν!] αρ’ πολλά -ν- ετυρα̤ννίγα Άμαν επέμ’να οξωπίσ’, ξάι εμπροστά ’κ’ επήγα Γιατί έμ’νε γεννεμένος με πολλά φιλότιμον Αρ’ ’κ’ εκράν’νεν η καρδία μ’ να κομπώνω τον φτωχόν Άμαν το γέλος κι η χάρα [αμάν!] όλεν είν’ απέσ’ σ’ οσπίτι μ’ Παράν αν ’κ’ εγαζάνεψα σο γιάνι μ’ έχω τοι φίλτς ι-μ’ Ότιναν θα ορωτάς ας σοι φίλτς κι ας σοι γνωστούς για τ’ εμέν μονάχα λόγια καλά κι έμορφα θ’ ακούς
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμαν | αλλά | ama/ammā | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατείν’ | αυτοί | ||
| γέλος | γέλιο, περίγελος | ||
| γιάνι | πλάι, πλευρό | yan | |
| εγαζάνεψα | κέρδισα, απόκτησα πλούτο | kazanmak | |
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εκράν’νεν | κρατούσε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| επέμ’να | απόμεινα | ||
| ετυρα̤ννίγα | τυραννήθηκα, ταλαιπωρήθηκα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κομπώνω | εξαπατώ, ξεγελώ, μτφ. σαγηνεύω | κομβόω | |
| ξάι | καθόλου | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| οξωπίσ’ | πίσω, αντίστροφα | ||
| ορωτάς | ρωτάς | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| ότιναν | όποιον, οποιονδήποτε | ||
| παράν | λεφτά, το χρήμα | para/pāre | |
| πατείς | πατάς | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σοι | στους/στις, τους/τις | ||
| τοι | τους/τις | ||
| τουν | τους | ||
| φίλτς | φίλους | ||
| χ̌έρ’ | χέρι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| άμαν | αλλά | ama/ammā | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατείν’ | αυτοί | ||
| γέλος | γέλιο, περίγελος | ||
| γιάνι | πλάι, πλευρό | yan | |
| εγαζάνεψα | κέρδισα, απόκτησα πλούτο | kazanmak | |
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εκράν’νεν | κρατούσε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| επέμ’να | απόμεινα | ||
| ετυρα̤ννίγα | τυραννήθηκα, ταλαιπωρήθηκα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κομπώνω | εξαπατώ, ξεγελώ, μτφ. σαγηνεύω | κομβόω | |
| ξάι | καθόλου | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| οξωπίσ’ | πίσω, αντίστροφα | ||
| ορωτάς | ρωτάς | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| ότιναν | όποιον, οποιονδήποτε | ||
| παράν | λεφτά, το χρήμα | para/pāre | |
| πατείς | πατάς | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σοι | στους/στις, τους/τις | ||
| τοι | τους/τις | ||
| τουν | τους | ||
| φίλτς | φίλους | ||
| χ̌έρ’ | χέρι |
