.
.
Ο Πόντος περιμένει

Φτωχός έμ’νε και ’κ’ έξερα

Φτωχός έμ’νε και ’κ’ έξερα
fullscreen
Φτωχός έμ’νε και ’κ’ έξερα
κι εγάπεσα -ν- εσέναν
Εσύ έσ’νε χαΐναινα
κι έστειλες με σα ξένα

Είπες με «δέβα δούλεψον
εκεί μακρά σα ξένα
μαζί με τ’ όλον δίγω σε
κι έλα σουμά σ’ εμένα»

Εγώ -ν- εσ’κώθα έναν πρωίν
σην ξενιτά̤ν εχπάστα
Κι ας σο πολλά το νούνιγμαν
την ψ̌η μ’ πα εσιχάθα/ενερά̤στα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
δέβα(προστ.) πήγαινε
δίγωδίνω
δούλεψον(προστ.) δούλεψε
εγάπεσααγάπησα
έμ’νεήμουν
ενερά̤στασιχάθηκα
έξεραήξερα
εσιχάθασιχάθηκα
εσ’κώθασηκώθηκα
έσ’νεήσουν
εχπάστααναχώρησα, κίνησα για
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
νούνιγμανσκέψη
ξενιτά̤νξενιτειά
παπάλι, επίσης, ακόμα
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σουμάκοντά
χαΐναινασκληρόκαρδη, άπονη, άγρια hain/ḫāʾin
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
δέβα(προστ.) πήγαινε
δίγωδίνω
δούλεψον(προστ.) δούλεψε
εγάπεσααγάπησα
έμ’νεήμουν
ενερά̤στασιχάθηκα
έξεραήξερα
εσιχάθασιχάθηκα
εσ’κώθασηκώθηκα
έσ’νεήσουν
εχπάστααναχώρησα, κίνησα για
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
νούνιγμανσκέψη
ξενιτά̤νξενιτειά
παπάλι, επίσης, ακόμα
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σουμάκοντά
χαΐναινασκληρόκαρδη, άπονη, άγρια hain/ḫāʾin
ψ̌ηψυχή
Φτωχός έμ’νε και ’κ’ έξερα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost