.
.
Τα έμορφα

Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν

Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν
fullscreen
-Ντό έπαθες και νε κουτσ̌ή,
ευτάς και «νιάου-νιάου»
-Επέρανε το νισ̌αλή μ’,
ατώρα ντό θα ’φτάω;

Σος, νε κουτσ̌ή, ’κ’ εντρέπεσαι;
για κόψον τη λαλία σ’!
Θ’ ακούν ατο τα συνέλ’κα σ’,
φτουλίζ’νε τα μαλλία σ’

Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν,
ελέπω και ζελεύω
Αούτο αέτσ’ ’κι ’ίνεται,
εγώ πα θα παντρεύω

Σος, νε κουτσ̌ή, ’κ’ εντρέπεσαι;
για κόψον τη λαλία σ’!
Θ’ ακούν ατο τα συνέλ’κα σ’,
φτουλίζ’νε τα μαλλία σ’

Μάνα, μάνα χαΐναινα,
μάνα πώς ’κι πονείς με;
Σ’ εγκαλιόπο σ’ ετράνυνα,
ατώρα ’κι νουνί͜εις με

Σος, νε κουτσ̌ή, ’κ’ εντρέπεσαι;
για κόψον τη λαλία σ’!
Θ’ ακούν ατο τα συνέλ’κα σ’,
φτουλίζ’νε τα μαλλία σ’

Μάνα, αν είσαι η μάνα μ’,
αν είμαι το παιδόπο σ’
Εδέβαν τα νεότητα μ’,
υπάντρεψον με οφέτος

Σος, νε κουτσ̌ή, ’κ’ εντρέπεσαι;
για κόψον τη λαλία σ’!
Θ’ ακούν ατο τα συνέλ’κα σ’,
φτουλίζ’νε τα μαλλία σ’

Νουνίζω, μάνα μ’, νουνίζω
και πώς να μη νουνίζω
Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν,
εγώ πεκιάρτς γυρίζω

Σος, νε κουτσ̌ή, ’κ’ εντρέπεσαι;
για κόψον τη λαλία σ’!
Θ’ ακούν ατο τα συνέλ’κα σ’,
φτουλίζ’νε τα μαλλία σ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αέτσ’έτσι
αούτοαυτό/ή
ατώρατώρα
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εδέβαν(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
ελέπωβλέπω
εντρέπεσαιντρέπεσαι
επέρανεπήραν
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ζελεύωζηλεύω
’ίνεταιγίνεται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουτσ̌ήκόρη
κόψον(προστ.) κόψε
λαλίαλαλιά, φωνή
νεότητανιότη, νιάτα
νισ̌αλήαρραβωνιαστικιά, σημαδεμένη nişanlı<nişān
νουνί͜ειςσκέφτεσαι
νουνίζωσκέφτομαι
οφέτοςφέτος
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδόποπαιδάκι
παντρεύωπαντρεύομαι, δίνω την/ον κόρη/γιο μου για παντρειά
πεκιάρτςεργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες bekâr/bekār
σος(προστ.) πάψε, κάνε ησυχία, σκάσε sus
συνέλ’κασυνομήλικα
υπάντρεψανπαντρεύτηκαν
υπάντρεψον(προστ.) πάντρεψε
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
χαΐναινασκληρόκαρδη, άπονη, άγρια hain/ḫāʾin
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αέτσ’έτσι
αούτοαυτό/ή
ατώρατώρα
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εδέβαν(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
ελέπωβλέπω
εντρέπεσαιντρέπεσαι
επέρανεπήραν
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
ευτάςκάνεις, φτιάχνεις εὐθειάζω
ζελεύωζηλεύω
’ίνεταιγίνεται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουτσ̌ήκόρη
κόψον(προστ.) κόψε
λαλίαλαλιά, φωνή
νεότητανιότη, νιάτα
νισ̌αλήαρραβωνιαστικιά, σημαδεμένη nişanlı<nişān
νουνί͜ειςσκέφτεσαι
νουνίζωσκέφτομαι
οφέτοςφέτος
παπάλι, επίσης, ακόμα
παιδόποπαιδάκι
παντρεύωπαντρεύομαι, δίνω την/ον κόρη/γιο μου για παντρειά
πεκιάρτςεργένης, (αιτ. πληθ.) εργένηδες bekâr/bekār
σος(προστ.) πάψε, κάνε ησυχία, σκάσε sus
συνέλ’κασυνομήλικα
υπάντρεψανπαντρεύτηκαν
υπάντρεψον(προστ.) πάντρεψε
’φτάω(ευτάω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
χαΐναινασκληρόκαρδη, άπονη, άγρια hain/ḫāʾin
Τα συνέλ’κα μ’ υπάντρεψαν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost