
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Έχ̌’ κι έρ’ται ο Γιακούπ-αγάς, [Ελένε!] τέρεν την ’τοιμασία σ’ [Ωφ, ωφ!/έλα -ν- έλα] Την πόρτα σ’ άφ’ς ακράνοιχτον [Ελένε!] θα μπαίνω ση φωλέα σ’ [Ωφ, ωφ!/έλα -ν- έλα] Έχ̌’ κι έρ’ται ο Γιακούπ-αγάς [Ελένε!] Τέρεν το χαζιρλούκι σ’ [Ωφ, όι!/έλα -ν- έλα] Θα έρχουμαι και σην κατσ̌ά σ’ [Ελένε!] θα σ’κώνω το τιρλούκι σ’¹ [Ωφ, όι!/έλα -ν- έλα] Εγώ εσέν, εσύ εμέν [Ελένε!] πασ̌κείμ’ ’κι αροθυμούμε; [Ωφ, ωφ!/έλα -ν- έλα] Τ’ έναν τ’ άλλο να ’λέπομε [Ελένε!] καμίαν ’κ’ επορούμε [Ωφ, ωφ!/έλα -ν- έλα] Κορώνα μ’, σύρον την περτέ σ’, [ασ’χώρετον] χαμέλωσον τη λάμπαν [Όι, όι!/έλα -ν- έλα] Έλα -ν- ας αναπάουμες, [ασ’χώρετον] πασ̌κείμ’ θα ζούμε πάντα; [Όι, όι!/έλα -ν- έλα]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ακράνοιχτον | μισάνοιχτο/η | ||
| αναπάουμες | αναπαυόμαστε, ξεκουραζόμαστε | ||
| αροθυμούμε | νοσταλγούμε | ||
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| επορούμε | μπορούμε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρ’ται | είναι στον ερχομό, έρχεται | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καμίαν | ποτέ | ||
| κατσ̌ά | κετσές, κιλίμι από πεπιεσμένο μαλλί | keçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορώνα | (ή κορόνα) κουρούνα, μτφ. προσφώνηση γυναίκας (για γυναίκα που χήρεψε), μτφ. καημένη | κορώνη | |
| ’λέπομε | (ελέπομε) βλέπουμε | ||
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| περτέ | παραπέτασμα παραθύρου, κουρτίνα | perde | |
| σ’κώνω | σηκώνω | ||
| σύρον | (προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε | ||
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| τιρλούκι | ηρεμία, γαλήνη, το να ζει κανείς ειρηνικά, με ευημερία | dirlik | |
| ’τοιμασία | ετοιμασία | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| χαζιρλούκι | ετοιμασία, προετοιμασία, προπαρασκευή | hazırlık | |
| χαμέλωσον | (προστ.) χαμήλωσε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ακράνοιχτον | μισάνοιχτο/η | ||
| αναπάουμες | αναπαυόμαστε, ξεκουραζόμαστε | ||
| αροθυμούμε | νοσταλγούμε | ||
| ασ’χώρετον | ασυγχώρητο | ||
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| επορούμε | μπορούμε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρχουμαι | έρχομαι | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρ’ται | είναι στον ερχομό, έρχεται | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καμίαν | ποτέ | ||
| κατσ̌ά | κετσές, κιλίμι από πεπιεσμένο μαλλί | keçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορώνα | (ή κορόνα) κουρούνα, μτφ. προσφώνηση γυναίκας (για γυναίκα που χήρεψε), μτφ. καημένη | κορώνη | |
| ’λέπομε | (ελέπομε) βλέπουμε | ||
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| περτέ | παραπέτασμα παραθύρου, κουρτίνα | perde | |
| σ’κώνω | σηκώνω | ||
| σύρον | (προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε | ||
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| τιρλούκι | ηρεμία, γαλήνη, το να ζει κανείς ειρηνικά, με ευημερία | dirlik | |
| ’τοιμασία | ετοιμασία | ||
| φωλέα | φωλιά | ||
| χαζιρλούκι | ετοιμασία, προετοιμασία, προπαρασκευή | hazırlık | |
| χαμέλωσον | (προστ.) χαμήλωσε |

¹ (εκφ) θα χαλάσω την ηρεμία/γαλήνη που είχες, θα σε ξεσηκώσω
