
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ο Θεόν ας λυπάται μας κι ολίγον ας λελεύ’ μας Γουρπάν’ σ’ Ατουνού τ’ όνομαν με σεισμούς θα πατεύ’ μας Απέσ’ σ’ οσπίτι͜α ’κ’ εμπαίν’νε, τα κορμία ’κι λούζ’νε Από μακρά τερούνε ατα, φοούνταν να μη ρούζ’νε Απέσ’ σα πάρκα κάθουμες κι αφκά και σα γεφύρι͜α Εφέκαμε τ’ οσπίτι͜α μουν, κοιμούμες σα τσ̌ατίρι͜α
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατουνού | αυτουνού | ||
| αφκά | κάτω | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| εμπαίν’νε | μπαίνουν | ||
| εφέκαμε | αφήσαμε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθουμες | καθόμαστε | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κοιμούμες | κοιμόμαστε | ||
| κορμία | κορμιά | ||
| λελεύ’ | χαίρομαι/εται | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μουν | μας | ||
| ολίγον | λίγο | ||
| οσπίτι͜α | σπίτια | hospitium<hospes | |
| πατεύ’ | βυθίζεται, βουλιάζει μτφ. δύει, μτφ. καταρρέει, μτφ. χρεωκοπεί | batmak | |
| ρούζ’νε | πέφτουν | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τσ̌ατίρι͜α | σκηνές, φτωχικά προχειροφτιαγμένα σπιτάκια | çadır/çāder < çhattra छत्त्र | |
| φοούνταν | φοβούνται |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| ατα | αυτά | ||
| ατουνού | αυτουνού | ||
| αφκά | κάτω | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| εμπαίν’νε | μπαίνουν | ||
| εφέκαμε | αφήσαμε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάθουμες | καθόμαστε | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κοιμούμες | κοιμόμαστε | ||
| κορμία | κορμιά | ||
| λελεύ’ | χαίρομαι/εται | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μουν | μας | ||
| ολίγον | λίγο | ||
| οσπίτι͜α | σπίτια | hospitium<hospes | |
| πατεύ’ | βυθίζεται, βουλιάζει μτφ. δύει, μτφ. καταρρέει, μτφ. χρεωκοπεί | batmak | |
| ρούζ’νε | πέφτουν | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τσ̌ατίρι͜α | σκηνές, φτωχικά προχειροφτιαγμένα σπιτάκια | çadır/çāder < çhattra छत्त्र | |
| φοούνταν | φοβούνται |

