.
.
Τ’ αρνί μ’ ρωμαίικα καλατσ̌εύ’

Τ’ αρνί μ’ ρωμαίικα καλατσ̌εύ’

Τ’ αρνί μ’ ρωμαίικα καλατσ̌εύ’
fullscreen
Τ’ αρνί μ’ ρωμαίικα καλατσ̌εύ’
και τουρκικά ’κι ξέρει [γιαρ/γιαρ, γιαρ]
Με τα δά̤κρυ͜α κερόπον άφτ’
απάν’ σον Αε-Σέρ’-ι [γιαρ/γιαρ, γιαρ]

Τα κασκαούτας κόκκινα
και μαυροκαρδισμένα [γιαρ/γιαρ, γιαρ]
Αέτσ’ ομοι͜άζ’ το γιαβρόπο μ’
ντο στέκ’ μακρά απ’ εμέναν [γιαρ/γιαρ, γιαρ]

Πόσα φοράς ’τυράνντσε με
και του Παχ̌ύν αντάρα [γιαρ/γιαρ, γιαρ]
Τ’ εγάπ’ς ι-μ’ τα κρινόχειλα
χ̌ειμωγκονί’ ’κ’ εχάραν [γιαρ/γιαρ, γιαρ]

Κουλάτ’ ι-μ’ για χαμέλυνον
για έλα κι άλλον κάθεν [γιαρ/γιαρ, γιαρ]
Τ’ αρνί μ’ ασυντροφίαστον
φοούμαι γιάμ’ εχάθεν [γιαρ/γιαρ, γιαρ]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αε-Σέρ’αϊ-Σέργιο
αέτσ’έτσι
απάν’πάνω
άφτ’ανάβω/ει
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
εγάπ’ςαγάπης
εχάθενχάθηκε
εχάρανχάρηκαν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάθενκάτω, κάθε
καλατσ̌εύ’μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
κασκαούταςπαπαρούνες haşhaş/ḫaşḫāş
κερόπονκεράκι
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ομοι͜άζ’ομοιάζει, μοιάζει
ρωμαίικα(τουρκ. Rumca) η γλώσσα των Ρωμιών, η ποντιακή γλώσσα, αυτά που είναι των Ρωμιών γενικά
’τυράνντσε(ετυράνντσε) τυράννησε, ταλαιπώρησε
φοούμαιφοβάμαι
φοράςφορές
χ̌ειμωγκονί’(γεν.) χειμώνα
χαμέλυνονχαμήλωσε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αε-Σέρ’αϊ-Σέργιο
αέτσ’έτσι
απάν’πάνω
άφτ’ανάβω/ει
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
γιάμ’μήπως, ή μη ya/yā + μη
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
εγάπ’ςαγάπης
εχάθενχάθηκε
εχάρανχάρηκαν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάθενκάτω, κάθε
καλατσ̌εύ’μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
κασκαούταςπαπαρούνες haşhaş/ḫaşḫāş
κερόπονκεράκι
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ομοι͜άζ’ομοιάζει, μοιάζει
ρωμαίικα(τουρκ. Rumca) η γλώσσα των Ρωμιών, η ποντιακή γλώσσα, αυτά που είναι των Ρωμιών γενικά
’τυράνντσε(ετυράνντσε) τυράννησε, ταλαιπώρησε
φοούμαιφοβάμαι
φοράςφορές
χ̌ειμωγκονί’(γεν.) χειμώνα
χαμέλυνονχαμήλωσε
Τ’ αρνί μ’ ρωμαίικα καλατσ̌εύ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost