
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Κορτσόπον είσαι έμορφον η μαχαλά σ’ τιμά σε [Κανάρ, γιαρ αμάν] Αρ’ όσον ντ’ αγαπώ σε εγώ η μάνα σ’ ’κι αγαπά σε [Κανάρ, γιαρ αμάν] Κι αρ’ ελέπ’ς, θεία μ’, σκοτία έν’ άψον το φενερόπο σ’ ’Κ’ ελέπ’ς αποπίσ’ ι-μ’ ντ’ ευτάει το μικρόν το κορτσόπο σ’; Τ’ ομμάτι͜α τ’ς κρού’νε με ισ̌μάρ’ τ’ οφρύδι͜α τ’ς «χάιτε ας πάμε!» [Κανάρ, γιαρ αμάν] Κανείς πα μ’ εγροικούν ατο το σεβταλούκ’ ντ’ ευτάμε [Κανάρ, γιαρ αμάν] Κι αρ’ ελέπ’ς, θεία μ’, σκοτία έν’ άψον το φενερόπο σ’ ’Κ’ ελέπ’ς αποπίσ’ ι-μ’ ντ’ ευτάει το μικρόν το κορτσόπο σ’; Το πόι σ’ λεγνόν κι έμορφον ίσον άμον ιτέαν [Κανάρ, γιαρ αμάν] Σα έμορφα τα μαγ’λόπα σ’ να εντούνα έναν δοντέαν [Κανάρ, γιαρ αμάν] Κι αρ’ ελέπ’ς, θεία μ’, σκοτία έν’ άψον το φενερόπο σ’ ’Κ’ ελέπ’ς αποπίσ’ ι-μ’ ντ’ ευτάει το μικρόν το κορτσόπο σ’;
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αποπίσ’ | από πίσω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| άψον | (προστ.) άναψε | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| δοντέαν | ίχνος δαγκώματος, δάγκωμα | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| έμορφον | όμορφο | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντούνα | χτυπούσα | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| ισ̌μάρ’ | νεύμα, νόημα | işmar/նշմար | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπο | κοριτσάκι | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κρού’νε | χτυπούν | κρούω | |
| λεγνόν | λιγνό, λεπτό | ||
| μαγ’λόπα | μαγουλάκια | magulum | |
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οφρύδι͜α | φρύδια | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| σεβταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σκοτία | σκοτάδι | ||
| φενερόπο | φανάρι | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αποπίσ’ | από πίσω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| άψον | (προστ.) άναψε | ||
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| δοντέαν | ίχνος δαγκώματος, δάγκωμα | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έμορφα | όμορφα | ||
| έμορφον | όμορφο | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντούνα | χτυπούσα | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| ευτάμε | κάνουμε, φτιάχνουμε | εὐθειάζω | |
| ισ̌μάρ’ | νεύμα, νόημα | işmar/նշմար | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπο | κοριτσάκι | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| κρού’νε | χτυπούν | κρούω | |
| λεγνόν | λιγνό, λεπτό | ||
| μαγ’λόπα | μαγουλάκια | magulum | |
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οφρύδι͜α | φρύδια | ||
| πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
| πόι | ύψος, μπόι (ανάστημα) | boy | |
| σεβταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σκοτία | σκοτάδι | ||
| φενερόπο | φανάρι | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) |

