
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Νασάν εσάς ψηλά ραχ̌ι͜ά, ορμάνι͜α και κοιλάδι͜α Εσάς θα σ̌ολιατεύ’νε σας κορίτσ̌ι͜α και νυφάδι͜α Ατό το σπαρελόπο σου, γιαβρί μ’, όθεν κιάν’ κείται Εξήντα χρόνων γέρονταν ευτάει ατον και νείται Αφκά σο σπαρελόπο σου ντό είναι τα πουλόπα; Ατά -ν- επαρεπείνασαν και θέλ’νε θρυμμουλόπα
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ατά | αυτά | ||
| αφκά | κάτω | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| επαρεπείνασαν | παραπείνασαν | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| θρυμμουλόπα | ψιχουλάκια | ||
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| νείται | ανανεώνεται, ξανανιώνει | ||
| νυφάδι͜α | νύφες | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ορμάνι͜α | δάση | orman | |
| πουλόπα | πουλάκια | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| σ̌ολιατεύ’νε | δίνουν χαρά, ψυχαγωγούν, μτφ. ζωντανεύουν | şenlenmek | |
| σπαρελόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ατά | αυτά | ||
| αφκά | κάτω | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| επαρεπείνασαν | παραπείνασαν | ||
| ευτάει | κάνει, φτιάχνει | εὐθειάζω | |
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| θρυμμουλόπα | ψιχουλάκια | ||
| κείται | κείτεται, ξαπλώνει | ||
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| νείται | ανανεώνεται, ξανανιώνει | ||
| νυφάδι͜α | νύφες | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| ορμάνι͜α | δάση | orman | |
| πουλόπα | πουλάκια | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| σ̌ολιατεύ’νε | δίνουν χαρά, ψυχαγωγούν, μτφ. ζωντανεύουν | şenlenmek | |
| σπαρελόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera |

