
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
[Και -ν-] Ο άντρας σου του σ̌κύλ’ ο γιον ’κι ’ξέρ’ το μεκατίρι σ’ Πώς ταγιανίζ’ το ψ̌όπον ατ’ και χαλάν’ το χατίρι σ’; [Και] Πάντα με τ’ «αχ» και με το «βαχ», πάντα ν’ αηλί εμέναν Πάντα -ν- η καρδι͜ά μ’ γεραλίν τ’ ομμάτι͜α μ’ δα̤κρωμένα -ι [Και -ν-] Ανάθεμα σε, νε σεβτι͜ά ας σο καρδόπο μ’ έβγα Εκάτσα κα’ κι εράεψα, τσ’ εγάπ’ς την άκραν ’κ’ εύρα -ι [Και -ν-] Εκάτσα κα’ και -ν- έκλαιγα θ’ εσπάν’νεν η καρδία μ’ Εθάρρ’να θα καλατσ̌εύς με -ν- ας σην φωτογραφίαν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| άκραν | άκρη, αρχή | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| γεραλίν | πληγωμένο, τραυματισμένο | yaralı | |
| δα̤κρωμένα | δακρυσμένα | ||
| έβγα | (προστ.) βγες | ||
| εγάπ’ς | αγάπης | ||
| εθάρρ’να | θαρρούσα, πίστευα, νόμιζα | ||
| εκάτσα | κάθισα | ||
| εράεψα | έψαξα, γύρεψα, αναζήτησα | aramak | |
| εσπάν’νεν | έσκαγε, εκρηγνυόταν | ||
| εύρα | βρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μεκατίρι | αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα | (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| σεβτι͜ά | έρωτας | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| ταγιανίζ’ | αντέχω/ει, βαστάω/ει, υπομένω/ει | dayanmak | |
| τσ’ | (ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός; | ||
| χαλάν’ | χαλάω/ει, καταστρέφω/ει | ||
| χατίρι | χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
| ψ̌όπον | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| άκραν | άκρη, αρχή | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| γεραλίν | πληγωμένο, τραυματισμένο | yaralı | |
| δα̤κρωμένα | δακρυσμένα | ||
| έβγα | (προστ.) βγες | ||
| εγάπ’ς | αγάπης | ||
| εθάρρ’να | θαρρούσα, πίστευα, νόμιζα | ||
| εκάτσα | κάθισα | ||
| εράεψα | έψαξα, γύρεψα, αναζήτησα | aramak | |
| εσπάν’νεν | έσκαγε, εκρηγνυόταν | ||
| εύρα | βρήκα, (ιδιωμ. προστ.) βρες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μεκατίρι | αξία (ηθική), ποσότητα, ικανότητα | (ενικ.) miḳdār/ (πληθ.) meḳādīr/mawaqīdīr | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| σεβτι͜ά | έρωτας | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| ταγιανίζ’ | αντέχω/ει, βαστάω/ει, υπομένω/ει | dayanmak | |
| τσ’ | (ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός; | ||
| χαλάν’ | χαλάω/ει, καταστρέφω/ει | ||
| χατίρι | χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
| ψ̌όπον | ψυχούλα |

