.
.
Ποντιακή ραψωδία

Κιλελέρ

fullscreen
Αηλί εμέν τον γεωργόν
έχ’νε με πάντα ’φτωχόν
Με παιδία, μάναν, κύρ’
και μ’ έναν γαρή γιασίρ’

’Κ’ επορώ ν’ ανοίγω ’μάτ’
το ψωμί μ’ πάντα παγιάτ’
Μίαν βρέχ̌’, μίαν ’κι βρέχ̌’
καμίαν η τσ̌όπη μ’ ’κ’ έχ̌’

Ο αγρότης ’κι χορτάζ’
πάντα άλλτς δουλεύ’ και φάζ’
και η πείνα ξάν’ θα φέρ’
έναν κι άλλο Κιλελέρ

Ο αγρότης απεργεί
και η γη μαυροφορεί
Τα τσ̌ιτσ̌έκια κιτρινούν
τα μωρά τ’ ασ’ το πεινούν

Ας σον κόσμον ζω μακρά
μαύρα χρόνια και πικρά
Και καμίαν ’κι γελώ,
’κι χορεύω, ’κι γλεντώ

Ο αγρότης ’κι χορτάζ’
πάντα άλλτς δουλεύ’ και φάζ’
και η πείνα ξάν’ θα φέρ’
έναν κι άλλο Κιλελέρ
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλτςάλλους
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
βρέχ̌’βρέχει
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γιασίρ’κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir
δουλεύ’δουλεύει
έναν κι άλλοάλλο ένα, ένα ακόμη
επορώμπορώ
έχ̌’έχει
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μίανμια φορά
ξάν’ξαίνει, κατεργάζεται το μαλλί ώστε να γίνει κατάλληλο για κλώσιμο
παιδίαπαιδιά
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
τσ̌όπητσέπη cep/ceyb
φάζ’ταΐζω/ει
φέρ’φέρνω/ει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλτςάλλους
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
βρέχ̌’βρέχει
γαρήσύζυγος, γυναίκα karı
γιασίρ’κυριολ. αιχμάλωτος μτφ. ταλαίπωρος, αυτός που έχει υποστεί κακουχίες esir
δουλεύ’δουλεύει
έναν κι άλλοάλλο ένα, ένα ακόμη
επορώμπορώ
έχ̌’έχει
έχ’νεέχουνε
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μίανμια φορά
ξάν’ξαίνει, κατεργάζεται το μαλλί ώστε να γίνει κατάλληλο για κλώσιμο
παιδίαπαιδιά
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
τσ̌όπητσέπη cep/ceyb
φάζ’ταΐζω/ει
φέρ’φέρνω/ει
Κιλελέρ

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost