
Στιχουργοί: Γιάννης Φλωρινιώτης
Συνθέτες: Γιάννης Φλωρινιώτης
Οσήμερον ο ουρανόν
κλαίει μετ’ εμέν εντάμαν
Τ’ αρνί μ’ επήεν σα μακρά,
ν’ αηλί εμέν την μάναν!
Όσον το τρένον φεύ’ και πάει
λύεται η καρδία μ’
Γιατί απέσ’ έν’ το γιαβρί μ’
που πάει σην ξενιτείαν
Ας σην εγκάλι͜α μ’ αποπέσ’
’κ’ εφέκα ’το καμίαν
Θα χάμαι -ν- ας σην καμονήν
κι ας σην αροθυμίαν| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αποπέσ’ | από μέσα | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντάμαν | μαζί | ||
| επήεν | πήγε | ||
| εφέκα | άφησα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καμίαν | ποτέ | ||
| καμονήν | καημός, (αιτ.) καημό | ||
| λύεται | λιώνει | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| οσήμερον | σήμερα | ||
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φεύ’ | φεύγει | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αποπέσ’ | από μέσα | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| έν’ | είναι | ||
| εντάμαν | μαζί | ||
| επήεν | πήγε | ||
| εφέκα | άφησα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καμίαν | ποτέ | ||
| καμονήν | καημός, (αιτ.) καημό | ||
| λύεται | λιώνει | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| οσήμερον | σήμερα | ||
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φεύ’ | φεύγει | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω |

