.
.
Τα πονεμένα

Η ψ̌η μ’ απέσ’ ι-μ’ ’κ’ εχωρεί

Η ψ̌η μ’ απέσ’ ι-μ’ ’κ’ εχωρεί
fullscreen
Τ’ αρνόπο μ’ εξενίτεψεν,
σα ξένα απέσ’ εχάθεν
Σ’ όρωμα μ’ πάντα ελέπ’ ατεν
το ψ̌όπο μ’ εμαράθεν

[Αχ!] Πουλόπο μ’, δος με την χαράν,
ποίσον με συντροφίαν
Λύεται και πονεί η ψ̌η μ’
απέσ’ ση μαναχ̌ίαν

Η ψ̌η μ’ απέσ’ ι-μ’ ’κ’ εχωρεί,
φτιλακίζ’ το καρδόπο μ’
Εγώ και τυρα̤ννίουμαι
για το μικρόν τ’ αρνόπο μ’

[Αχ!] Εσύ ’γεννέθες για τ’ εμέν,
εσύ είσαι το ταίρι μ’
Και μετ’ εσέν εγώ θα ζω,
πουλόπο μ’, περιστέρι μ’

Ανάθεμα και τα μακρά,
τα έρημα τα ξένα
Το ψ̌όπο μ’ εφαρμάκωσαν
τ’ αναθεματισμένα

[Αχ!] Πουλόπο μ’, δος με την χαράν,
ποίσον με συντροφίαν
Λύεται και πονεί η ψ̌η μ’
απέσ’ ση μαναχ̌ίαν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απέσ’μέσα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατεναυτήν
’γεννέθες(εγεννέθες) γεννήθηκες
δοςδώσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
εμαράθενμαράθηκε
εξενίτεψενξενιτεύτηκε
εχάθενχάθηκε
εχωρείχωράει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδόποκαρδούλα
λύεταιλιώνει
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαναχ̌ίανμοναξιά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όρωμαόνειρο
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
πουλόποπουλάκι
συντροφίανσυντροφιά, παρέα
τυρα̤ννίουμαιτυραννιέμαι, ταλαιπωριέμαι
φτιλακίζ’σπαρταρά, πάλλεται γρήγορα
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απέσ’μέσα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ατεναυτήν
’γεννέθες(εγεννέθες) γεννήθηκες
δοςδώσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
εμαράθενμαράθηκε
εξενίτεψενξενιτεύτηκε
εχάθενχάθηκε
εχωρείχωράει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδόποκαρδούλα
λύεταιλιώνει
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μαναχ̌ίανμοναξιά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όρωμαόνειρο
ποίσον(προστ.) κάνε, φτιάξε ποιέω, ποιῶ
πουλόποπουλάκι
συντροφίανσυντροφιά, παρέα
τυρα̤ννίουμαιτυραννιέμαι, ταλαιπωριέμαι
φτιλακίζ’σπαρταρά, πάλλεται γρήγορα
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
Η ψ̌η μ’ απέσ’ ι-μ’ ’κ’ εχωρεί

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost