.
.
Τα ποντιακά τραγούδια του Χρήστου Ραμπίδη

Σην ξενιτει͜άν ερρώστεσα

Σην ξενιτει͜άν ερρώστεσα
fullscreen
Σην ξενιτει͜άν ερρώστεσα,
απέσ’ σην Γερμανίαν
Άδικα σουρουνεύκουμαι
και σα νοσοκομεία

[Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής
[και] σα γλέντι͜α μαθεμένος
και πάντα μεθυσμένος

Σην ξενιτει͜άν π’ ερρώστεσαν
ας έρχουν μετ’ εμένα
Τα τέρτι͜α μουν να λέγομε
εμείς απ’ έναν-έναν

[Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής
[και] σα γλέντι͜α μαθεμένος
και πάντα μεθυσμένος

Σην ξενιτει͜άν επήγαμε
εμείς για τα παράδες
Κανείς ’κι κλαίει ντο θ’ αποθάν’
ντο είμες μασχαράδες

[Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής
[και] σα γλέντι͜α μαθεμένος
και πάντα μεθυσμένος
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απέσ’μέσα
αποθάν’πεθαίνει
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
είμεςείμαστε
έμ’νεήμουν
ερρώστεσααρρώστησα
έρχουνέρχονται
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μαθεμένοςμαθημένος
μασχαράδεςπου προκαλούν γέλιο και ευθυμία, αστείοι maskara/masḫara
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μουνμας
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre
σουρουνεύκουμαισέρνομαι κατά γης, μτφ. υποφέρω, τυραννιέμαι sürünmek
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απέσ’μέσα
αποθάν’πεθαίνει
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
είμεςείμαστε
έμ’νεήμουν
ερρώστεσααρρώστησα
έρχουνέρχονται
’κιδεν οὐκί<οὐχί
μαθεμένοςμαθημένος
μασχαράδεςπου προκαλούν γέλιο και ευθυμία, αστείοι maskara/masḫara
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
μουνμας
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre
σουρουνεύκουμαισέρνομαι κατά γης, μτφ. υποφέρω, τυραννιέμαι sürünmek
τέρτι͜ακαημοί, βάσανα, στενοχώριες dert
Σην ξενιτει͜άν ερρώστεσα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost