
Στιχουργοί: Χρήστος Ραμπίδης
Συνθέτες: Χρήστος Ραμπίδης
Σην ξενιτει͜άν ερρώστεσα, απέσ’ σην Γερμανίαν Άδικα σουρουνεύκουμαι και σα νοσοκομεία [Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής [και] σα γλέντι͜α μαθεμένος και πάντα μεθυσμένος Σην ξενιτει͜άν π’ ερρώστεσαν ας έρχουν μετ’ εμένα Τα τέρτι͜α μουν να λέγομε εμείς απ’ έναν-έναν [Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής [και] σα γλέντι͜α μαθεμένος και πάντα μεθυσμένος Σην ξενιτει͜άν επήγαμε εμείς για τα παράδες Κανείς ’κι κλαίει ντο θ’ αποθάν’ ντο είμες μασχαράδες [Και -ν-] Αρ’ έμ’νε μερακλής [και] σα γλέντι͜α μαθεμένος και πάντα μεθυσμένος
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| αποθάν’ | πεθαίνει | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| είμες | είμαστε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| ερρώστεσα | αρρώστησα | ||
| έρχουν | έρχονται | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μαθεμένος | μαθημένος | ||
| μασχαράδες | που προκαλούν γέλιο και ευθυμία, αστείοι | maskara/masḫara | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μουν | μας | ||
| παράδες | λεφτά, χρήματα | para/pāre | |
| σουρουνεύκουμαι | σέρνομαι κατά γης, μτφ. υποφέρω, τυραννιέμαι | sürünmek | |
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| αποθάν’ | πεθαίνει | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| είμες | είμαστε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| ερρώστεσα | αρρώστησα | ||
| έρχουν | έρχονται | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μαθεμένος | μαθημένος | ||
| μασχαράδες | που προκαλούν γέλιο και ευθυμία, αστείοι | maskara/masḫara | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μουν | μας | ||
| παράδες | λεφτά, χρήματα | para/pāre | |
| σουρουνεύκουμαι | σέρνομαι κατά γης, μτφ. υποφέρω, τυραννιέμαι | sürünmek | |
| τέρτι͜α | καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert |

