
Στιχουργοί: Τάκης Παπαδόπουλος
Συνθέτες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Ξαν εποίκανε φωλέαν χ̌ελιδόνι͜α ας σην αρχήν Σο αράν’ το κρεμιγμένον, σο παραθύρ’ του ’σπιτί’ μ’ Φαίνεται άνοιξη ξαν έρθεν, κελαηδούν τα πουλόπα Κλαδίν σε κλαδίν πετούνε, νασάν ατα π’ εγροικά Τ’ εμόν το πουλόπον ’κ’ έρθεν ση φωλέαν τ’ εύκαιρον Να χ̌ελιδονίζ’ τ’ αρνόπο μ’, να χ̌αίρεται η ψ̌η τ’ εμόν Δύο-δύο τα πουλόπα σα κλαδία κελαηδούν Χ̌ελιδονίζ’νε κι εκείνα, φαίνετ’ εμέν εγροικούν Μέρ’ εστάθες, μέρ’ να είσαι; εγαντούρεψαν εσέν Πέταξον, πουλόπο μ’, κι έλα, άλλο μη φαρμακώντς με Πέταξον, πουλόπο μ’, κι έλα, έλα, αναμένω σε Χ̌ελιδόντσον σην εγκάλα̤ μ’, πουλί μ’, μη κομπών’νε σε
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αράν’ | στεγασμένος χώρος με ανοιχτές πλευρές και στέγη που χρησιμοποιείται για την επεξεργασία και ξήρανση καπνού | aran (διαλεκτ.) | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατα | αυτά | ||
| εγαντούρεψαν | ξεγέλασαν, εξαπάτησαν, κορόιδεψαν | kandırmak | |
| εγκάλα̤ | αγκαλιά | ||
| εγροικά | καταλαβαίνει | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| εποίκανε | έκαναν, έφτιαξαν | ποιέω-ῶ | |
| έρθεν | ήρθε | ||
| εστάθες | στάθηκες | ||
| εύκαιρον | (ουδ.) άδειο, αδειανό, (αρσ.) ανόητο, κουφιοκέφαλο | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κομπών’νε | εξαπατούν, ξεγελούν, μτφ. σαγηνεύουν | κομβόω | |
| κρεμιγμένον | γκρεμισμένος/η/ο | ||
| μέρ’ | (μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| πέταξον | (προστ.) πέταξε | ||
| πουλόπα | πουλάκια | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| πουλόπον | πουλάκι | ||
| ’σπιτί’ | σπιτιού | hospitium<hospes | |
| φαρμακώντς | φαρμακώνεις | ||
| φωλέαν | φωλιά | ||
| χ̌ελιδονίζ’ | κελαηδεί σαν χελιδόνι | ||
| χ̌ελιδονίζ’νε | κελαηδούν σαν χελιδόνια | ||
| χ̌ελιδόντσον | (προστ.) κελαήδησε σαν χελιδόνι | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αράν’ | στεγασμένος χώρος με ανοιχτές πλευρές και στέγη που χρησιμοποιείται για την επεξεργασία και ξήρανση καπνού | aran (διαλεκτ.) | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατα | αυτά | ||
| εγαντούρεψαν | ξεγέλασαν, εξαπάτησαν, κορόιδεψαν | kandırmak | |
| εγκάλα̤ | αγκαλιά | ||
| εγροικά | καταλαβαίνει | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| εποίκανε | έκαναν, έφτιαξαν | ποιέω-ῶ | |
| έρθεν | ήρθε | ||
| εστάθες | στάθηκες | ||
| εύκαιρον | (ουδ.) άδειο, αδειανό, (αρσ.) ανόητο, κουφιοκέφαλο | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κομπών’νε | εξαπατούν, ξεγελούν, μτφ. σαγηνεύουν | κομβόω | |
| κρεμιγμένον | γκρεμισμένος/η/ο | ||
| μέρ’ | (μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| πέταξον | (προστ.) πέταξε | ||
| πουλόπα | πουλάκια | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| πουλόπον | πουλάκι | ||
| ’σπιτί’ | σπιτιού | hospitium<hospes | |
| φαρμακώντς | φαρμακώνεις | ||
| φωλέαν | φωλιά | ||
| χ̌ελιδονίζ’ | κελαηδεί σαν χελιδόνι | ||
| χ̌ελιδονίζ’νε | κελαηδούν σαν χελιδόνια | ||
| χ̌ελιδόντσον | (προστ.) κελαήδησε σαν χελιδόνι | ||
| ψ̌η | ψυχή |

