.
.
Ταξιδέας σο όνερον

Τέρεμαν ψαλαφώ σε

Τέρεμαν ψαλαφώ σε
fullscreen
Ερώτεσα το καρδόπο μ’
«ντό κλαις; ποίος κλαινίζ’ σε;»
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]
Είπε με ομμάτι͜α πράσινα
εμέναν ντο νουνίζ’νε
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]

Η ψ̌η μ’ εγέντον γυρευός
τέρεμαν ψαλαφά σε
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]
Κι όσον και να χατεύ’ς ατον
’κι θα κατηγορά σε
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]

Άμον κωφός τ’ ωτία -ν- ατ’
κι άμον ο κιόρτς το φως -ν- ατ’
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]
Αέτσ’ αραύω σε, πουλί μ’,
τη γερὰ μ’ να λαρώντς α’
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!/Ντό θα ’ίνουμαι;]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
αέτσ’έτσι
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αραύω(αραεύω) ψάχνω, αναζητώ, γυρεύω aramak
γερὰπληγή, τραύμα yara
γυρευόςεπαίτης, ζητιάνος
εγέντονέγινε
ερώτεσαρώτησα
’ίνουμαιγίνομαι
καρδόποκαρδούλα
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιόρτςτυφλός kör/kūr
κλαινίζ’στενοχωρώ/εί, κάνω/ει κπ να κλάψει
λαρώντςγιατρεύεις, θεραπεύεις
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νουνίζ’νεσκέφτονται
ομμάτι͜αμάτια
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
τέρεμανβλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα
χατεύ’ςδιώχνεις atmak
ψαλαφάζητάει, αιτείται
ψ̌ηψυχή
ωτίααυτιά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
αέτσ’έτσι
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αραύω(αραεύω) ψάχνω, αναζητώ, γυρεύω aramak
γερὰπληγή, τραύμα yara
γυρευόςεπαίτης, ζητιάνος
εγέντονέγινε
ερώτεσαρώτησα
’ίνουμαιγίνομαι
καρδόποκαρδούλα
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κιόρτςτυφλός kör/kūr
κλαινίζ’στενοχωρώ/εί, κάνω/ει κπ να κλάψει
λαρώντςγιατρεύεις, θεραπεύεις
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νουνίζ’νεσκέφτονται
ομμάτι͜αμάτια
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
τέρεμανβλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα
χατεύ’ςδιώχνεις atmak
ψαλαφάζητάει, αιτείται
ψ̌ηψυχή
ωτίααυτιά
Τέρεμαν ψαλαφώ σε

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost