.
.
Παραδοσιακά με την Βέφα Μιχαηλίδου

Τα μαλλία μ’ άσπρα χ̌ι͜όνα̤

Τα μαλλία μ’ άσπρα χ̌ι͜όνα̤
fullscreen
Τα μαλλία μ’ άσπρα χ̌ι͜όνα̤
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!]
πώς εδέβανε τα χρόνα̤;
[Ντό να ’ίνουμαι;]

Χρόνα̤ είναι και δα̤βαίν’νε
[Βάι, ν’ αηλί εμέν!]
και κανέναν ’κι αναμέν’νε
[Ντό να ’ίνουμαι;]

Όντες έμ’νε παλληκάριν
είκοσι χρονών
νέ το Χάρον εφοούμ’νε,
νέ τον θάνατον

Τα μαλλία μ’ άσπρα χ̌ι͜όνα̤,
πώς εγέρασα!
Έρθα, ετράνυνα και φεύω
και ’κ’ εγέλασα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αναμέν’νεπεριμένουν, αναμένουν
δα̤βαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
εγέρασαγέρασα
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
έμ’νεήμουν
έρθαήρθα
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
εφοούμ’νεφοβόμουν
θάνατονθάνατος
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νέούτε ne
όντεςόταν
φεύωφεύγω
χ̌ι͜όνα̤χιόνια
χρόνα̤χρόνια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αναμέν’νεπεριμένουν, αναμένουν
δα̤βαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
εγέρασαγέρασα
εδέβανε(για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν (για χρόνο) πέρασαν διαβαίνω
έμ’νεήμουν
έρθαήρθα
ετράνυναμεγάλωσα, ανέθρεψα τρανόω-ῶ
εφοούμ’νεφοβόμουν
θάνατονθάνατος
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νέούτε ne
όντεςόταν
φεύωφεύγω
χ̌ι͜όνα̤χιόνια
χρόνα̤χρόνια
Τα μαλλία μ’ άσπρα χ̌ι͜όνα̤

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost