
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ν’ αηλί εκείνεν τη μάναν π’ είχ̌εν δύο παιδία Τ’ έναν ο Χάρον επέρεν, τ’ άλλο η ξενιτεία Ο Χάρον έρθεν εμπροστά μ’, λέει με «’α παίρω το ψ̌όπο σ’» Σ’ αβούτ’ τον κόσμον που όλ’ ζουν γιάμ’ ’κ’ έχω κι εγώ τόπον;
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ’α | θα | ||
| αβούτ’ | αυτό/ή, αυτοί/ές/ά | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| γιάμ’ | μήπως, ή μη | ya/yā + μη | |
| εκείνεν | εκείνη | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| επέρεν | πήρε | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλ’ | όλοι/α | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ’α | θα | ||
| αβούτ’ | αυτό/ή, αυτοί/ές/ά | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| γιάμ’ | μήπως, ή μη | ya/yā + μη | |
| εκείνεν | εκείνη | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| επέρεν | πήρε | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| όλ’ | όλοι/α | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

