
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Η κόρ’ εδέκεν το νερόν απάν’ καικά σ’ αμπέλι͜α ’Ποίκεν τα μήλα κόκκινα τα σταφύλι͜α άμον μέλι͜α Αρ’, μα την Παναΐαν [ψ̌η μ’] λέγω την αληθείαν! Τσ̌αχπούν’ εξέγκαν τ’ όνομα μ’ άι! σην Καλαμαρίαν Εσύ που σπογγί͜εις την αυλήν με τα πολλά τα κάλλι͜α Εσέν ’κι πρέπ’ το σπόγγιγμαν, ιεύ’ σε -ν- η εγκάλι͜α Αρ’, μα την Παναΐαν [ψ̌η μ’] λέγω την αληθείαν! Τσ̌αχπούν’ εξέγκαν τ’ όνομα μ’ άι! σην Καλαμαρίαν Το φιστανόπο σ’ κόκκινον, τα κουμπία γεσ̌ίλια Πουλόπο μ’, υείας γράσιμον και -ν- άμον ατό χ̌ίλια Αρ’, μα την Παναΐαν [ψ̌η μ’] λέγω την αληθείαν! Τσ̌αχπούν’ εξέγκαν τ’ όνομα μ’ άι! σην Καλαμαρίαν Τσ̌αχπούν’ εξέγκαν τ’ όνομα μ’, θεία μ’, ση γειτονία σ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| γεσ̌ίλια | πράσινα | yeşil | |
| γράσιμον | φθορά είδων ενδυμασίας | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| εδέκεν | έδωσε | ||
| εξέγκαν | έβγαλαν | ||
| ιεύ’ | ταιριάζει | uymak | |
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| κάλλι͜α | κάλλη | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’ποίκεν | (εποίκεν) έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| πρέπ’ | ταιριάζει/ω | ||
| σπογγί͜εις | σκουπίζεις | ||
| σπόγγιγμαν | σκούπισμα | ||
| τσ̌αχπούν’ | τσαχπίνη, μπερμπάντη | çapkın | |
| υείας γράσιμον | (εκφ) ευχή για καινούρια ενδύματα, καλοφόρετο/α | ||
| φιστανόπο | φουστανάκι | fistan<fustān | |
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| γεσ̌ίλια | πράσινα | yeşil | |
| γράσιμον | φθορά είδων ενδυμασίας | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| εδέκεν | έδωσε | ||
| εξέγκαν | έβγαλαν | ||
| ιεύ’ | ταιριάζει | uymak | |
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| κάλλι͜α | κάλλη | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’ποίκεν | (εποίκεν) έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| πρέπ’ | ταιριάζει/ω | ||
| σπογγί͜εις | σκουπίζεις | ||
| σπόγγιγμαν | σκούπισμα | ||
| τσ̌αχπούν’ | τσαχπίνη, μπερμπάντη | çapkın | |
| υείας γράσιμον | (εκφ) ευχή για καινούρια ενδύματα, καλοφόρετο/α | ||
| φιστανόπο | φουστανάκι | fistan<fustān | |
| ψ̌η | ψυχή |

