
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Αούτα [και] τα νεότητα μ’ [ψ̌ήκα μ’] ντό νοστιμάδας έχ’νε! Πολλοί είναι [πουλί μ’] που ’κ’ εγροικούν απ’ ατά [πουλί μ’] χαπέρ’ ’κ’ έχ’νε Ας είχα [και] τα νεότητα μ’ [ψ̌ήκα μ’] ας έμ’νε είκοσ’ χρονών -ι Το χατιρόπον [και/πουλί μ’] ντο είχα [ψ̌ήκα μ’] εκείνον τον καιρόν -ι
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αούτα | αυτά | ||
| ατά | αυτά | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| νοστιμάδας | νοστιμιές | ||
| χαπέρ’ | είδηση, νέο | haber/ḫaber | |
| χατιρόπον | (υποκορ.) χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
| ψ̌ήκα | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αούτα | αυτά | ||
| ατά | αυτά | ||
| εγροικούν | καταλαβαίνουν | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| νοστιμάδας | νοστιμιές | ||
| χαπέρ’ | είδηση, νέο | haber/ḫaber | |
| χατιρόπον | (υποκορ.) χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
| ψ̌ήκα | ψυχούλα |

