.
.
Άνοιξη το χ̌ελιδόν’

Άνοιξη το χ̌ελιδόν’

Άνοιξη το χ̌ελιδόν’
fullscreen
Άνοιξη το χ̌ελιδόν’¹,
με το χ̌ιόν’ ο χ̌ειμωγκόν
Το παράπονον τ’ εσόν
την ψ̌η μ’ φαρμακών’

Η εγκάλι͜α και τ’ εσόν,
ο παράδεισον τ’ εμόν
Τ’ αρνόπο μ’ σ’ ορμάν’ εβγών’
και ζευγαρών’ τ’ αηδόν’

Το γιαβρί μ’ όντες πονεί
το αηδόν’ ’κι κελαηδεί²
Όλεν το ορμάν’ περ’μέν’
να κλώσ̌κεται σ’ εμέν

Η εγκάλι͜α και τ’ εσόν,
ο παράδεισον τ’ εμόν
Τ’ αρνόπο μ’ σ’ ορμάν’ εβγών’
και ζευγαρών’ τ’ αηδόν’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εβγών’βγαίνει
εγκάλι͜ααγκαλιά
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εσόνδικός/ή/ό σου
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσ̌κεταιγυρίζει, επιστρέφει
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όντεςόταν
ορμάν’δάσος orman
περ’μέν’περιμένει
χ̌ειμωγκόν(ονομ.) χειμώνας, (γεν.) χειμώνα
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
εβγών’βγαίνει
εγκάλι͜ααγκαλιά
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εσόνδικός/ή/ό σου
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσ̌κεταιγυρίζει, επιστρέφει
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όντεςόταν
ορμάν’δάσος orman
περ’μέν’περιμένει
χ̌ειμωγκόν(ονομ.) χειμώνας, (γεν.) χειμώνα
ψ̌ηψυχή
Άνοιξη το χ̌ελιδόν’
Σημειώσεις
¹ Ορθότερη η χρήση του «χ̌ελιδόν’» (με παχύ χ), στην ποντιακή
² Ακούγεται εκ παραδρομής να τραγουδάει «το αηδόνι κελαηδεί»

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost