
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ατά τα ψιλοχόρταρα [μικρόν αρνί μ’ / σαρίν αρνί μ’] σ̌κίζ’νε τη γην κι εβγαίν’νε [ποδεδίζω σε! / έλα μετ’ εμέν] Κι άμον εμάς παλληκάρι͜α [μικρόν αρνί μ’ / σαρίν αρνί μ’] ση μαύρη γην εμπαίν’νε [ποδεδίζω σε! / έλα μετ’ εμέν] Αβούτα τα νεότητα [μικρόν αρνί μ’ / σαρίν αρνί μ’] πάνε κι άλλο ’κι κλώσκουν [ποδεδίζω σε! / έλα μετ’ εμέν] Κι άμον εκείνον το χορτάρ’ [μικρόν αρνί μ’ / σαρίν αρνί μ’] τα πρόβατα ντο βόσκουν [ποδεδίζω σε! / έλα μετ’ εμέν] ♫ Αγαπώ είναν κουτσ̌ήν π’ αγαπά την καλατσ̌ήν ’Κ’ επορώ να φέρ’ ατεν σ’ οσπίτι μ’ έναν βραδήν Πίνω το τσ̌ιμπούκ’, πίνω Τσιρίζ’ η λουλι͜ά μ’, τσιρίζ’ Κι ας ση πόρτας τ’ αραλούκ’ σεβταλούκ’ μυρίζ’ - μυρίζ’ ♫ Το πουλίν επέταξεν, σ’ ωμία μ’ ετσ̌όκεψεν Σην εγκάλι͜α μ’ παίρ’ ατο και γλυκοφιλώ -γ- ατο Τ’ αρνόπο μ’ το μερακλίν θα φιλώ -γ- α’ απέσ’ σην ψ̌ην Και το φίλεμαν τ’ εμόν τα τερτόπα τ’ς θα λαρών’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αβούτα | αυτά | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αραλούκ’ | χαραμάδα, κενό | aralık | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| βόσκουν | βοσκάνε | ||
| βραδήν | βράδυ | ||
| εβγαίν’νε | βγαίνουν | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| εμπαίν’νε | μπαίνουν | ||
| επέταξεν | πέταξε | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ετσ̌όκεψεν | κατέπεσε, επικάθησε, έκλινε υπό το βάρος | çökmek | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌ήν | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώσκουν | γυρίζουν, επιστρέφουν | ||
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| λουλι͜ά | ο λουλάς, η εστία του ναργιλέ, όπου τοποθετείται χαρμάνι καπνού και κάρβουνα | lüle/lūle | |
| μερακλίν | μερακλίδικο | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| σαρίν | ξανθό, κίτρινο | sarı | |
| σεβταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σ̌κίζ’νε | σκίζουν | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τσ̌ιμπούκ’ | είδος πίπας για καπνό | çubuk | |
| τσιρίζ’ | τσιρίζει | σῦριγξ | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| φίλεμαν | φιλί | ||
| χορτάρ’ | χορτάρι | ||
| ψ̌ην | ψυχή | ||
| ωμία | ώμοι |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αβούτα | αυτά | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απέσ’ | μέσα | ||
| αραλούκ’ | χαραμάδα, κενό | aralık | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ατά | αυτά | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| βόσκουν | βοσκάνε | ||
| βραδήν | βράδυ | ||
| εβγαίν’νε | βγαίνουν | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| είναν | έναν, μία | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| εμπαίν’νε | μπαίνουν | ||
| επέταξεν | πέταξε | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ετσ̌όκεψεν | κατέπεσε, επικάθησε, έκλινε υπό το βάρος | çökmek | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καλατσ̌ήν | ομιλία, συνομιλία, συζήτηση | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώσκουν | γυρίζουν, επιστρέφουν | ||
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| λουλι͜ά | ο λουλάς, η εστία του ναργιλέ, όπου τοποθετείται χαρμάνι καπνού και κάρβουνα | lüle/lūle | |
| μερακλίν | μερακλίδικο | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| οσπίτι | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| ποδεδίζω | (ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| ποδεδίζω σε | να σε χαρώ | από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ) | |
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| σαρίν | ξανθό, κίτρινο | sarı | |
| σεβταλούκ’ | έρωτας | sevdalık | |
| σ̌κίζ’νε | σκίζουν | ||
| τερτόπα | (υποκορ.) καημοί, βάσανα, στενοχώριες | dert | |
| τσ̌ιμπούκ’ | είδος πίπας για καπνό | çubuk | |
| τσιρίζ’ | τσιρίζει | σῦριγξ | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| φίλεμαν | φιλί | ||
| χορτάρ’ | χορτάρι | ||
| ψ̌ην | ψυχή | ||
| ωμία | ώμοι |

