
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Χαψία έρθαν σο γιαλόν,
χοντρά τ’ ευλογημένα
Τα παπόρι͜α έχ̌’ κι έρχουν
ζίπα-ζίπα φορτωμένα
Χαψία, χαψία,
φατέστεν, σ̌κύλ’ παιδία!
Και ντ’ έμορφα μαειρεύ’ α̤τα
η θεία μ’ η Ευδοξία!
Δοξία, τρέξον σο γιαλόν,
έρθανε τα χαψία!
Πλύσον και σύρον σο τηγάν’,
ας τρώνε τα παιδία
Χαψία, χαψία,
φατέστεν, σ̌κύλ’ παιδία!
Και ντ’ έμορφα μαειρεύ’ α̤τα
η θεία μ’ η Ευδοξία!
Χαψία βάλεν σο πλακίν!
Εσέν λέγω, Μαρία!
Στάξον κι ολίγον λαδόπον,
ας ’ίν’νταν μερακλία
Χαψία, χαψία,
φατέστεν, σ̌κύλ’ παιδία!
Και ντ’ έμορφα μαειρεύ’ α̤τα
η θεία μ’ η Ευδοξία!
Κερασουντέτ’, Τραπεζουντέτ’,
όλ’ παίρ’νε τηγανίζ’νε
Τραπεζουντέτ’, Κερασουντέτ’,
τ’ εμέτερον οι Σουρμενίτ’
με τα πατμάνι͜α αλίζ’νε
Χαψία, χαψία,
φατέστεν, σ̌κύλ’ παιδία!
Και ντ’ έμορφα μαειρεύ’ α̤τα
η θεία μ’ η Ευδοξία!| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αλίζ’νε | αλατίζουν | ||
| βάλεν | (προστ.) βάλε | ||
| εμέτερον | ημέτερος/η/ο, δικός/ή/ό μου, οικείος/α/ο μου, φίλα προσκείμενος/η/ο σ' εμένα | ἡμέτερος | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| έρχουν | έρχονται | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| ζίπα-ζίπα | (έκφ.) για κάτι που είναι γεμάτο μέχρι πάνω, φίσκα | زیبا (zībā=όμορφο, στολισμένο) | |
| ’ίν’νταν | γίνονται | ||
| λαδόπον | λαδάκι | ||
| μαειρεύ’ | μαγειρεύει | ||
| μερακλία | με μεράκι, με ιδιαίτερο ζήλο | meraklı/merāḳ | |
| όλ’ | όλοι/ες/α | ||
| ολίγον | λίγο | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παπόρι͜α | βαπόρια, καράβια | vapore | |
| πατμάνι͜α | μονάδα βάρους της εποχής (1 πατμάνι=6 οκάδες≈7,7 κιλά) | batman | |
| πλακίν | λίθινη πλάκα, αβαθές σκεύος μαγειρέματος | ||
| πλύσον | (προστ.) πλύνε | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| στάξον | (προστ.) στάξε | ||
| σύρον | (προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε | ||
| τηγανίζ’νε | τηγανίζουν | ||
| τρέξον | (προστ.) τρέξε | ||
| φατέστεν | (προστ.) φάτε | ||
| χαψία | γαύροι | hamsi<ჰამსი |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αλίζ’νε | αλατίζουν | ||
| βάλεν | (προστ.) βάλε | ||
| εμέτερον | ημέτερος/η/ο, δικός/ή/ό μου, οικείος/α/ο μου, φίλα προσκείμενος/η/ο σ' εμένα | ἡμέτερος | |
| έμορφα | όμορφα | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| έρχουν | έρχονται | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| ζίπα-ζίπα | (έκφ.) για κάτι που είναι γεμάτο μέχρι πάνω, φίσκα | زیبا (zībā=όμορφο, στολισμένο) | |
| ’ίν’νταν | γίνονται | ||
| λαδόπον | λαδάκι | ||
| μαειρεύ’ | μαγειρεύει | ||
| μερακλία | με μεράκι, με ιδιαίτερο ζήλο | meraklı/merāḳ | |
| όλ’ | όλοι/ες/α | ||
| ολίγον | λίγο | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παπόρι͜α | βαπόρια, καράβια | vapore | |
| πατμάνι͜α | μονάδα βάρους της εποχής (1 πατμάνι=6 οκάδες≈7,7 κιλά) | batman | |
| πλακίν | λίθινη πλάκα, αβαθές σκεύος μαγειρέματος | ||
| πλύσον | (προστ.) πλύνε | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| στάξον | (προστ.) στάξε | ||
| σύρον | (προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε | ||
| τηγανίζ’νε | τηγανίζουν | ||
| τρέξον | (προστ.) τρέξε | ||
| φατέστεν | (προστ.) φάτε | ||
| χαψία | γαύροι | hamsi<ჰამსი |

