.
.
Η μάνα

Αγαπώ σε, νε κορτσόπον

Αγαπώ σε, νε κορτσόπον
fullscreen
Ας σον πόνο μ’ ’κ’ εγροικάς
για τ’ ατό κατηγοράς με
Λες με «άλλεν αγαπάς
κι ας σο γιάνι μ’ να πας χάσαι»

Αγαπώ σε, νε κορτσόπον,
άλλο ντό να λέγω σε;
Και την ψ̌η μ’ να ψαλαφάς με,
ατό πα θα δίγω σε

«Γιατί πίνω και μεθώ
και τα νύχτας ’κι κοιμούμαι»,
ερωτάς με και εγώ
τ’ αρνόπο μ’ να κλαίει θυμούμαι

Αγαπώ σε, νε κορτσόπον,
άλλο ντό να λέγω σε;
Και την ψ̌η μ’ να ψαλαφάς με,
ατό πα θα δίγω σε

Κατηγόρα με κι εσύ
χωρίς να εξέρτς τον πόνο μ’
Εχωρίγα ας σον παιδί μ’
για τ’ εσόν την χάρην μόνο

Αγαπώ σε, νε κορτσόπον,
άλλο ντό να λέγω σε;
Και την ψ̌η μ’ να ψαλαφάς με,
ατό πα θα δίγω σε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άλλενάλλη
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γιάνιπλάι, πλευρό yan
δίγωδίνω
εγροικάςκαταλαβαίνεις
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ερωτάςρωτάς
εσόνδικός/ή/ό σου
θυμούμαιθυμάμαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κοιμούμαικοιμάμαι
κορτσόπονκοριτσάκι
νύχτας(ον.πληθ.,τα) νύχτες
παπάλι, επίσης, ακόμα
χάσαιχάνεσαι
ψαλαφάςζητάς, αιτείσαι
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άλλενάλλη
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γιάνιπλάι, πλευρό yan
δίγωδίνω
εγροικάςκαταλαβαίνεις
εξέρτςξέρεις, γνωρίζεις
ερωτάςρωτάς
εσόνδικός/ή/ό σου
θυμούμαιθυμάμαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κοιμούμαικοιμάμαι
κορτσόπονκοριτσάκι
νύχτας(ον.πληθ.,τα) νύχτες
παπάλι, επίσης, ακόμα
χάσαιχάνεσαι
ψαλαφάςζητάς, αιτείσαι
ψ̌ηψυχή
Αγαπώ σε, νε κορτσόπον

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost