.
.
Ποντιακό αντάμωμα

Ομοία κι απαράλλαχτα

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ομοία κι απαράλλαχτα
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Όμοια κι απαράλλαχτα
ομοι͜άεις τ’ εμόν τ’ αρνόπον
Σάεψον εκείνον είσαι
κι έλα ’μπα σ’ εγκαλιόπο μ’

Αρνί μ’, τα λιβαδία σου,
εγώ θα κερεντίζω
Χωρίς εσέν, αρνόπο μο(υ)
πώς θα καλοκαιρίζω;

Πουλί μ’, μη σημαδεύκεσαι
σα ξένα τα χωρία
Πασ̌κείμ’ ντο ’κ’ είν’ να παίρ’νε σε
τση μαχαλάς παιδία;
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απαράλλαχτααπολύτως όμοια, με απαράλλακτο τρόπο
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
εγκαλιόποαγκαλίτσα
είν’(για πληθ.) είναι
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κερεντίζωκόβω χόρτα με την κόσσα գերանդի (gerandi)
Λιβαδία(ή Αλβεάδι͜α) θεωρούνταν το καλύτερο παρχάρι όχι μόνον της Κρώμνης, αλλά και όλων των άλλων περιοχών
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
’μπα(έμπα) μπες
ομοι͜άειςομοιάζεις, μοιάζεις
παιδίαπαιδιά
παίρ’νεπαίρνουν
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
σάεψον(προστ.) υπολόγισε, εκτίμησε, λογάριασε saymak
σημαδεύκεσαιαρραβωνιάζεσαι, λογοδίνεσαι
τσητης
χωρίαχωριά
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απαράλλαχτααπολύτως όμοια, με απαράλλακτο τρόπο
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
αρνόποναρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
εγκαλιόποαγκαλίτσα
είν’(για πληθ.) είναι
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κερεντίζωκόβω χόρτα με την κόσσα գերանդի (gerandi)
Λιβαδία(ή Αλβεάδι͜α) θεωρούνταν το καλύτερο παρχάρι όχι μόνον της Κρώμνης, αλλά και όλων των άλλων περιοχών
μαχαλάςγειτονιάς mahalle/maḥalle
’μπα(έμπα) μπες
ομοι͜άειςομοιάζεις, μοιάζεις
παιδίαπαιδιά
παίρ’νεπαίρνουν
πασ̌κείμ’μήπως, μήπως (και) πᾶς καί ἔνι
σάεψον(προστ.) υπολόγισε, εκτίμησε, λογάριασε saymak
σημαδεύκεσαιαρραβωνιάζεσαι, λογοδίνεσαι
τσητης
χωρίαχωριά
Ομοία κι απαράλλαχτα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost