.
.
The Greek Folk Instruments Vol4 - Percussion Instruments (Κρουστά)

Τη θάλασσας το νερόν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τη θάλασσας το νερόν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Τη θάλασσας το νερόν
αλυκόν έν’ αλυκόν
[ντό να ’ίνουμαι;]
και τ’ εσόν το φίλεμαν
σ’ εμέναν έν’ γιατρικόν
[τρώγω τον Θεό σ’/Ωχ! Αηλί εμέν!]

Έλα, ποδεδίζω σε,
ψένω ωβόν και δίγω σε
[ντό να ’ίνουμαι;]
κι αν ωρά͜εις καλά τα ζα
τη Χριστού θ’ αντρίζω σε
[τρώγω τον Θεό σ’/Ωχ! Αηλί εμέν!]

♫

Τα παλαλά ντ’ ευτάγω
εσύ ξάι να μη τερείς
και σ’ αυλάκ’ ντο εντώκες
εμέν να βάλτς ’κ’ επορείς
[τρώγω τον Θεό σ’/Ποδεδίζω σε!]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αλυκόναλμυρό/ή
αντρίζωβρίσκω άντρα, παντρεύω/ομαι
βάλτςβάζεις, τοποθετείς
δίγωδίνω
έν’είναι
εντώκεςχτύπησες, έκανες να
επορείςμπορείς
εσόνδικός/ή/ό σου
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ζαζώα
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
ξάικαθόλου
παλαλάτρελά, τρέλες
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
τερείςκοιτάς
φίλεμανφιλί
ψένωψήνω
ωβόναβγό
ωρά͜ειςπροσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αλυκόναλμυρό/ή
αντρίζωβρίσκω άντρα, παντρεύω/ομαι
βάλτςβάζεις, τοποθετείς
δίγωδίνω
έν’είναι
εντώκεςχτύπησες, έκανες να
επορείςμπορείς
εσόνδικός/ή/ό σου
ευτάγωκάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ζαζώα
’ίνουμαιγίνομαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
ξάικαθόλου
παλαλάτρελά, τρέλες
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
τερείςκοιτάς
φίλεμανφιλί
ψένωψήνω
ωβόναβγό
ωρά͜ειςπροσέχεις, φυλάς, επιβλέπεις
Τη θάλασσας το νερόν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost