
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Παναγιώτης Χωλόπουλος
Τ’ αναλλαγάδι μ’ σο σεντούκ’
απέσ’ έν’ κλειδωμένον
και πώς εγώ να χ̌αίρουμαι
το παραπονεμένον;
Μάνα, τ’ αναλλαγάδι μ’
πώς να φορώ η κάλη μ’
αν έν’ και ντο θα έρ’ται οπίσ’
κορόνα σο κιφάλι μ’;
Σ’ έναν γωνίαν κάθουμαι
και το ρακόπον πίνω
Τ’ αρνί μ’ εγώ θυμούμ’ ατο,
ενέσπαλε με εκείνον
Μάνα, τ’ αναλλαγάδι μ’
πώς να φορώ η κάλη μ’
αν έν’ και ντο θα έρ’ται οπίσ’
κορόνα σο κιφάλι μ’;
Νουνίζω ντό εποίκα ’το
τ’ αρνί μ’ και εχολιάστεν
Άτσ̌απα πού ευρίεται,
μέρ’ επαραβραδι͜άστεν;
Μάνα, τ’ αναλλαγάδι μ’
πώς να φορώ η κάλη μ’
αν έν’ και ντο θα έρ’ται οπίσ’
κορόνα σο κιφάλι μ’;
Τα νύχτας γυροκλώσκουμαι
ο ύπνον ’κι πιάν’ με
Φοούμαι αν ’κι κλώσ̌κεται
ση χαμονήν θα χάμαι
Μάνα, τ’ αναλλαγάδι μ’
πώς να φορώ η κάλη μ’
αν έν’ και ντο θα έρ’ται οπίσ’
κορόνα σο κιφάλι μ’;| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αναλλαγάδι | καλό/γιορτινό ρούχο | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| άτσ̌απα | άραγε, αναρωτιέμαι | acaba/ʿacebā | |
| γυροκλώσκουμαι | (αμετάβ.) κλωθογυρίζω | ||
| έν’ | είναι | ||
| επαραβραδι͜άστεν | παραβραδιάστηκε, τον/την βρήκε το βράδυ | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| έρ’ται | έρχεται | ||
| ευρίεται | βρίσκεται | ||
| εχολιάστεν | θύμωσε, αγανάκτησε | ||
| θυμούμ’ | θυμάμαι | ||
| κάθουμαι | κάθομαι | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κλώσ̌κεται | (αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει | ||
| κορόνα | στέμμα | corona | |
| μέρ’ | (μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος | ||
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| πιάν’ | πιάνει | ||
| ρακόπον | (υποκορ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī + -όπον | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φοούμαι | φοβάμαι | ||
| χ̌αίρουμαι | χαίρομαι | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
| χαμονήν | χαμό, όλεθρο |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αναλλαγάδι | καλό/γιορτινό ρούχο | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| άτσ̌απα | άραγε, αναρωτιέμαι | acaba/ʿacebā | |
| γυροκλώσκουμαι | (αμετάβ.) κλωθογυρίζω | ||
| έν’ | είναι | ||
| επαραβραδι͜άστεν | παραβραδιάστηκε, τον/την βρήκε το βράδυ | ||
| εποίκα | έκανα, έφτιαξα | ποιέω-ῶ | |
| έρ’ται | έρχεται | ||
| ευρίεται | βρίσκεται | ||
| εχολιάστεν | θύμωσε, αγανάκτησε | ||
| θυμούμ’ | θυμάμαι | ||
| κάθουμαι | κάθομαι | ||
| κάλη | η αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιφάλι | κεφάλι | ||
| κλώσ̌κεται | (αμετάβ.) γυρίζει, επιστρέφει | ||
| κορόνα | στέμμα | corona | |
| μέρ’ | (μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος | ||
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| πιάν’ | πιάνει | ||
| ρακόπον | (υποκορ.) αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī + -όπον | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φοούμαι | φοβάμαι | ||
| χ̌αίρουμαι | χαίρομαι | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
| χαμονήν | χαμό, όλεθρο |

