
Στιχουργοί: Ιωάννης Μάγγος
Συνθέτες: Ματθαίος Τσαχουρίδης | Παραδοσιακό
Έλα τ’ εμόν τ’ άνασμαν, ζωής χάρισμαν Άμον παρχαρί’ τσ̌ιτσ̌έκ’, τ’ Απρίλ’ τ’ άνθισμαν και τη νύχτας τ’ αηδονί’ το κελάηδισμαν Έικιτι, σεβντά, φορείς -έικιτι, σεβντά!- άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά Έλα τ’ εμόν το γιαβρίν, άμον το κιντίν Σα χ̌ειλόπα σ’ το βοτάν’ ντο λαρών’ την ψ̌η μ’ Εσύ είσαι τ’ ουρανού η αγγεμονή Έικιτι, σεβντά, φορείς -έικιτι, σεβντά!- άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά Έικιτι, σεβντά, φορείς -έικιτι, σεβντά!- άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά Έικιτι, σεβντά, φορείς -έικιτι, σεβντά!- άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά Έικιτι, σεβντά, φορείς -έικιτι, σεβντά!- άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αγγεμονή | άγγελμα | ||
| αηδονί’ | αηδονιού | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| άνασμαν | ανάσα, αναπνοή | ||
| γιαβρίν | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| κιντίν | απόγευμα, δείλι | ikindi | |
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| φορείς | φοράς | ||
| χ̌ειλόπα | χειλάκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αγγεμονή | άγγελμα | ||
| αηδονί’ | αηδονιού | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| άνασμαν | ανάσα, αναπνοή | ||
| γιαβρίν | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| κιντίν | απόγευμα, δείλι | ikindi | |
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| φορείς | φοράς | ||
| χ̌ειλόπα | χειλάκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |

