
Στιχουργοί: Ιωάννης Μάγγος
Συνθέτες: Ματθαίος Τσαχουρίδης | Παραδοσιακό
Έλα τ’ εμόν τ’ άνασμαν,
ζωής χάρισμαν
Άμον παρχαρί’ τσ̌ιτσ̌έκ’,
τ’ Απρίλ’ τ’ άνθισμαν
και τη νύχτας τ’ αηδονί’
το κελάηδισμαν
Έικιτι, σεβντά, φορείς
-έικιτι, σεβντά!-
άσπρα κι ολοπλούμιστα
τ’ αγγέλ’ τα φτερά
Έλα τ’ εμόν το γιαβρίν,
άμον το κιντίν
Σα χ̌ειλόπα σ’ το βοτάν’
ντο λαρών’ την ψ̌η μ’
Εσύ είσαι τ’ ουρανού
η αγγεμονή
Έικιτι, σεβντά, φορείς
-έικιτι, σεβντά!-
άσπρα κι ολοπλούμιστα
τ’ αγγέλ’ τα φτερά
Έικιτι, σεβντά, φορείς
-έικιτι, σεβντά!-
άσπρα κι ολοπλούμιστα
τ’ αγγέλ’ τα φτερά
Έικιτι, σεβντά, φορείς
-έικιτι, σεβντά!-
άσπρα κι ολοπλούμιστα
τ’ αγγέλ’ τα φτερά
Έικιτι, σεβντά, φορείς
-έικιτι, σεβντά!-
άσπρα κι ολοπλούμιστα
τ’ αγγέλ’ τα φτερά| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αγγεμονή | άγγελμα | ||
| αηδονί’ | αηδονιού | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| άνασμαν | ανάσα, αναπνοή | ||
| γιαβρίν | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| κιντίν | απόγευμα, δείλι | ikindi | |
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | άνθος, λουλούδι | çiçek | |
| φορείς | φοράς | ||
| χ̌ειλόπα | χειλάκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αγγεμονή | άγγελμα | ||
| αηδονί’ | αηδονιού | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| άνασμαν | ανάσα, αναπνοή | ||
| γιαβρίν | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έικιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον | hey gidi | |
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| κιντίν | απόγευμα, δείλι | ikindi | |
| λαρών’ | γιατρεύει, θεραπεύει | ||
| νύχτας | (ον.πληθ.,τα) νύχτες | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | άνθος, λουλούδι | çiçek | |
| φορείς | φοράς | ||
| χ̌ειλόπα | χειλάκια | ||
| ψ̌η | ψυχή |

