.
.
Ανθρώπ’ς θέλω ολόερα μ’

Τη ζωής τα ιστορίας

Τη ζωής τα ιστορίας
fullscreen
Για πατρίδας που εκάγαν
και καμίαν ’κι ανασπάλθαν
Για τον Πόντον πονεμένα
με τα αίματα γραμμένα

Τη ζωής τα ιστορίας
λέγ’ ατα με τραγωδίας
Τ’ άλλα είναι χαρεμένα,
τ’ άλλα παραπονεμένα

Είναι και τη ξενιτείας
σην ψ̌η μ’ φέρ’νε αροθυμίας
Τη σεβντάς με την φωτίαν,
καίγ’νε νέονος καρδίαν

Τη ζωής τα ιστορίας
λέγ’ ατα με τραγωδίας
Τ’ άλλα είναι χαρεμένα,
τ’ άλλα παραπονεμένα

Είναι και τη κοινωνίας
τα πολλά τα αδικίας
Και για πολέμον κι ειρήνην,
για χαράντας και γαλήνην

Τη ζωής τα ιστορίας
λέγ’ ατα με τραγωδίας
Τ’ άλλα είναι χαρεμένα,
τ’ άλλα παραπονεμένα

Όλι͜α τραγωδίας είναι
και την κοινωνίαν κρίν’νε
Πόσοι πίν’νε και γλεντούνε,
πόσοι από μακρά τερούνε;

Τη ζωής τα ιστορίας
λέγ’ ατα με τραγωδίας
Τ’ άλλα είναι χαρεμένα,
τ’ άλλα παραπονεμένα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδικίας(τα, πληθ.) αδικίες
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
ατααυτά
εκάγανκάηκαν
καίγ’νεκαίνε
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κρίν’νεκρίνουν
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
νέονοςνέου
πίν’νεπίνουν
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
τερούνεκοιτούν
τραγωδίαςτραγούδια
φέρ’νεφέρνουν
χαράνταςχαρές, γάμοι
χαρεμέναχαρούμενα
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδικίας(τα, πληθ.) αδικίες
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
ατααυτά
εκάγανκάηκαν
καίγ’νεκαίνε
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κρίν’νεκρίνουν
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
νέονοςνέου
πίν’νεπίνουν
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβντάςαγάπης, έρωτα sevda/sevdā
τερούνεκοιτούν
τραγωδίαςτραγούδια
φέρ’νεφέρνουν
χαράνταςχαρές, γάμοι
χαρεμέναχαρούμενα
ψ̌ηψυχή
Τη ζωής τα ιστορίας

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost