.
.
Το μεκατίρι μ’

Μικρίκεσσα μ’

Μικρίκεσσα μ’
fullscreen
Αούτο τ’ εσόν η σεβντά/εγάπ’
[μικρόν αρνί μ’/μικρίκεσσα μ’]
θα σ̌ολιατεύ’ το ψ̌όπο μ’
[έλα -ν- έλα/πάτ’ και δέβα]
Τρυγόνα μ’, ποδεδίζω σε
[νασάν εμέν!]
έλα ’μπα σ’ εγκαλιόπο μ’
[ωφ! ωφ!/έλα -ν- έλα]

Θα κουβαλώ και φέρω σε
[μικρόν αρνί μ’/μικρίκεσσα μ’]
άνθι͜α ας σην καρδία μ’
[έλα -ν- έλα]
Έπαρ’, πουλί μ’, να εγροικάς
[μικρίκεσσα μ’/μικρόν αρνί μ’]
τσ’ εγάπ’ς την ευωδίαν
[έλα -ν- έλα]

Σ̌κίσον τα παρχαρότοπα
[μικρόν αρνί μ’/μικρίκεσσα μ’]
και κάθαν ορμανόπον
[έλα -ν- έλα]
Έλα, ανέγγιχτον τσ̌ιτσ̌άκ’
[μικρόν αρνί μ’]
και ρούξον σ’ εγκαλιόπο μ’
[’μώ το νόμο σ’]

Σο γιάνι μ’ κιάν’ θα θέκω σε
[μικρίκεσσα μ’]
ας σο χ̌έρ’ να κρατείς με
[έλα -ν- έλα]
Κάθαν βραδήν όντες διψώ
[μικρόν αρνί μ’]
τα χ̌είλι͜α σ’ να χαρί͜εις με
[έλα -ν- έλα]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άνθι͜αάνθη
αούτοαυτό/ή
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
βραδήνβράδυ
γιάνιπλάι, πλευρό yan
δέβα(προστ.) πήγαινε
εγάπ’αγάπη
εγάπ’ςαγάπης
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εγροικάςκαταλαβαίνεις
έπαρ’(προστ.) πάρε
εσόνδικός/ή/ό σου
θέκωθέτω, τοποθετώ, βάζω
κάθανκάθε
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κρατείςκρατάς
’μπα(έμπα) μπες
’μώ(επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! γαμώ
νασάνχαρά σε
όντεςόταν
ορμανόπονδασάκι orman
πάτ’(προστ.) πάτησε, πάτα
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ρούξον(προστ.) πέσε
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σ̌κίσονσκίσε (προστ.)
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
τσ̌ιτσ̌άκ’λουλούδι çiçek
χ̌έρ’χέρι
χαρί͜ειςχαρίζεις
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άνθι͜αάνθη
αούτοαυτό/ή
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
βραδήνβράδυ
γιάνιπλάι, πλευρό yan
δέβα(προστ.) πήγαινε
εγάπ’αγάπη
εγάπ’ςαγάπης
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εγροικάςκαταλαβαίνεις
έπαρ’(προστ.) πάρε
εσόνδικός/ή/ό σου
θέκωθέτω, τοποθετώ, βάζω
κάθανκάθε
κιάν’και άνω, και εξής, και πέρα
κρατείςκρατάς
’μπα(έμπα) μπες
’μώ(επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! γαμώ
νασάνχαρά σε
όντεςόταν
ορμανόπονδασάκι orman
πάτ’(προστ.) πάτησε, πάτα
ποδεδίζω(ενεργ. και μέση) χαίρομαι, απολαμβάνω, προσκυνώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ποδεδίζω σενα σε χαρώ από+δέδιν (<δείδω=φοβάμαι, ανησυχώ)
ρούξον(προστ.) πέσε
σεβντάαγάπη, έρωτας sevda/sevdā
σ̌κίσονσκίσε (προστ.)
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
τσ’(ως τση, άρθρο γεν. ενικού) του/της, (ως τσοι, άρθρο αιτ. πληθ.) τις, (ως ερωτημ. τσί;) ποιός;
τσ̌ιτσ̌άκ’λουλούδι çiçek
χ̌έρ’χέρι
χαρί͜ειςχαρίζεις
ψ̌όποψυχούλα
Μικρίκεσσα μ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost