
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Τα κόρδας ι-μ’ εζαγκώθαν ’κ’ έχω άλλο τέλ’ [μανίτσα μ’] Κι αν ποτίζ’νε με φαρμάκια εγώ δίγ’ ατ’ς μέλ’ [μανίτσα μ’] Σύρω το τοξάρ’ σα ζίλια κι απάν’ σο γαπάν’ [μανίτσα μ’] Και ν’ αηλί καρίπ’ς π’ επέμ’νεν σον κόσμον απάν’ [μανίτσα μ’] Το τοξάρι μ’ πάει κι έρ’ται μουρδουλίζ’ και λέει [μανίτσα μ’] Λυριτσ̌ή, το κεμεντζ̌όπο σ’ ντ’ έπαθεν και κλαίει; [μανίτσα μ’] Κεμεντζ̌όπο μ’, έ͜εις και γλώσσαν ωτία π’ ακούν Αφουκράσαι και γανεύ’ς ατ’ς τ’ ανθρώπ’ς που πονούν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανθρώπ’ς | ανθρώπους | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| αφουκράσαι | αφουγκράζεσαι | ||
| γανεύ’ς | καταλαβαίνεις | ||
| γαπάν’ | οι βαρύτονες (μπάσες) τονικότητες μουσικού οργάνου, το βαρύτονα κουρδισμένο (μπάσο) όργανο | ||
| δίγ’ | δίνω | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εζαγκώθαν | (για χάλκινα και γεν. μεταλλικά σκεύη) σκούριασαν, μτφρ. αδυνάτισαν σωματικά, έγιναν ισχνά | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| ζίλια | οι ψιλές τονικότητες ενός μουσικού οργάνου | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
| κεμεντζ̌όπο | (υποκορ.) λύρα | kemençe/kemānçe | |
| κόρδας | χορδές | ||
| μέλ’ | μέλι | ||
| μουρδουλίζ’ | γρυλλίζει υπόκωφα, παράγει υπόκωφο ήχο | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ποτίζ’νε | ποτίζουν, δίνουν σε κπ να πιει | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τέλ’ | σύρμα, χορδή μουσικού οργάνου | tel | |
| τοξάρ’ | δοξάρι | ||
| ωτία | αυτιά |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ανθρώπ’ς | ανθρώπους | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| αφουκράσαι | αφουγκράζεσαι | ||
| γανεύ’ς | καταλαβαίνεις | ||
| γαπάν’ | οι βαρύτονες (μπάσες) τονικότητες μουσικού οργάνου, το βαρύτονα κουρδισμένο (μπάσο) όργανο | ||
| δίγ’ | δίνω | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εζαγκώθαν | (για χάλκινα και γεν. μεταλλικά σκεύη) σκούριασαν, μτφρ. αδυνάτισαν σωματικά, έγιναν ισχνά | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| ζίλια | οι ψιλές τονικότητες ενός μουσικού οργάνου | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρίπ’ς | ξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους | garip/ġarīb | |
| κεμεντζ̌όπο | (υποκορ.) λύρα | kemençe/kemānçe | |
| κόρδας | χορδές | ||
| μέλ’ | μέλι | ||
| μουρδουλίζ’ | γρυλλίζει υπόκωφα, παράγει υπόκωφο ήχο | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ποτίζ’νε | ποτίζουν, δίνουν σε κπ να πιει | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τέλ’ | σύρμα, χορδή μουσικού οργάνου | tel | |
| τοξάρ’ | δοξάρι | ||
| ωτία | αυτιά |

