.
.
Ποντιακά με τον Θεοδοσιάδη Κωνσταντίνο

Από Θεού να εξέρ’να

Από Θεού να εξέρ’να
fullscreen
Από Θεού να εξέρ’να,
κουτάβ’ και τσούνας γένναν,
ντο έν’ η καρδία σ’ σίδερον
και παί͜εις μετ’ εμέναν

Εγώ εσέν εγάπανα
κι εσύ εμέν ’κ’ εθέλ’νες
Εγώ εποίν’να παλαλά
κι εσύ σεΐρ’ ετέρ’νες

Και τον Θεόν παρακαλώ
όντες αναστενάζω
Ας σην καρδία μ’ το κακόν
να εβγάλ’ και ησυχάζω

Ως πότε «αχ», ως πότε «βαχ»;
Ως πότε τυραννίας;
Άμον ντο έκαψες εμέν,
να καίγεται η καρδία σ’!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
εβγάλ’βγάλει
εγάπανααγαπούσα
εθέλ’νεςήθελες
έν’είναι
εξέρ’ναήξερα, γνώριζα
εποίν’ναέκανα, έφτιαχνα ποιέω-ῶ
ετέρ’νεςκοιτούσες
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όντεςόταν
παί͜ειςπαίζεις
παλαλάτρελά, τρέλες
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τσούναςσκύλας κύων→κύαινα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
εβγάλ’βγάλει
εγάπανααγαπούσα
εθέλ’νεςήθελες
έν’είναι
εξέρ’ναήξερα, γνώριζα
εποίν’ναέκανα, έφτιαχνα ποιέω-ῶ
ετέρ’νεςκοιτούσες
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
όντεςόταν
παί͜ειςπαίζεις
παλαλάτρελά, τρέλες
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τσούναςσκύλας κύων→κύαινα
Από Θεού να εξέρ’να

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost