
Στιχουργοί: Ιωάννης Μάγγος
Συνθέτες: Θεόφιλος Πουταχίδης
Για τ’ εσέν έρ’ται η άνοιξη, τσ̌ιτσ̌έκ’ τη παραδεισί’ Παίρ’ ας σα άνθι͜α σ’ την εγάπ’, ήλιον φέρ’ ας ση Δύση Σο θέρος σον Κερασινόν κρύον νερόν θα φέρει Θα παίρ’ εβόραν ας σην ψ̌η σ’, ποτίζ’ όλι͜α τα μέρη Ας σην εγκάλι͜α σ’ θα παίρ’ φως το μοθοπώρ’ ο ήλιον Σταυρίτεν και Τρυγομηνά, Αεργίτε μη ρούζ’ φύλλον Για τ’ εσένα ο χ̌ειμωγκόντς βρούλα θα παίρ’, θα καίει Για τ’ εσέν και ο Καλαντάρτς σον Κούντουρον θα λέει
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| Αεργίτε | Νοέμβρη | ||
| άνθι͜α | άνθη | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| βρούλα | φλόγα | brûler | |
| εβόραν | σκιά | ||
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| θέρος | καλοκαίρι | ||
| Καλαντάρτς | Ιανουάριος | ||
| Κερασινόν | Ιούνιος | ||
| Κούντουρον | Φεβρουάριος | ||
| μοθοπώρ’ | φθινόπωρο | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παραδεισί’ | παραδείσου | ||
| ποτίζ’ | ποτίζω/ει, δίνω/ει σε κπ να πιει | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| Σταυρίτεν | Σεπτέμβρη | ||
| Τρυγομηνά | Οκτώβριο | ||
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χ̌ειμωγκόντς | χειμώνας | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| Αεργίτε | Νοέμβρη | ||
| άνθι͜α | άνθη | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| βρούλα | φλόγα | brûler | |
| εβόραν | σκιά | ||
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| θέρος | καλοκαίρι | ||
| Καλαντάρτς | Ιανουάριος | ||
| Κερασινόν | Ιούνιος | ||
| Κούντουρον | Φεβρουάριος | ||
| μοθοπώρ’ | φθινόπωρο | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| παραδεισί’ | παραδείσου | ||
| ποτίζ’ | ποτίζω/ει, δίνω/ει σε κπ να πιει | ||
| ρούζ’ | πέφτει, ρίχνει, μτφ. αναλογεί | ||
| Σταυρίτεν | Σεπτέμβρη | ||
| Τρυγομηνά | Οκτώβριο | ||
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χ̌ειμωγκόντς | χειμώνας | ||
| ψ̌η | ψυχή |

